法句經 (整部) 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.)
法句經 (整部) 多譯本對讀(段層次), Dhp, Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom (Full text)
read more »法句經 (整部) 多譯本對讀(段層次), Dhp, Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom (Full text)
read more »法句經 第二十六:婆羅門品 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 26. Brāhmaṇavaggo (Dhp.383-423) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, The Holy Man
read more »法句經 第二十四:愛欲品(貪愛品) 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 24. Taṇhāvaggo (Dhp.334-359) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, Craving
read more »法句經 第二十五:比丘品 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 25. Bhikkhuvaggo (Dhp.360-382) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, The Monk
read more »法句經 第二十:道品 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 20. Maggavaggo (Dhp.273-289) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, The Path
read more »法句經 第二十一:雜品 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 21. Pakiṇṇakavaggo (Dhp.290-305) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, Miscellaneous
read more »法句經 第二十二:地獄品 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 22. Nirayavaggo (Dhp.306-319) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, The State of Woe
read more »法句經 第二十三:象品 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 23. Nāgavaggo (Dhp.320-333) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, The Elephant
read more »法句經 第十六:喜愛品 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 16. Piyavaggo (Dhp.209~220) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, Affection
read more »法句經 第十七:忿怒品 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 17. Kodhavaggo (Dhp.221-234) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, Anger
read more »法句經 第十八:垢穢品(污垢品) 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 18. Malavaggo (Dhp.235-255) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, Impurity
read more »法句經 第十九:法住品(住於法品) 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 19. Dhammaṭṭhavaggo (Dhp.256-272) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, The Just
read more »法句經 第十五:樂品 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 15. Sukhavaggo (Dhp.197-208) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, Happiness
read more »法句經 第十一:老品 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 11. Jarāvaggo (Dhp.146-156) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, Old Age
read more »法句經 第十三:世品 (世間品) 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 13. Lokavaggo (Dhp.167-178) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, The World
read more »法句經 第十、刀杖品(刑罰品) 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 10. Daṇḍavaggo (Dhp.129-145) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, Violence
read more »法句經 第七、阿羅漢品 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 7. Arahantavaggo (Dhp.90-99) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, The Arahat
read more »法句經 第九、惡品 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) Pāpavaggo (Dhp.116-128) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, Evil
read more »法句經 第八、千品 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 8. Sahassavaggo (Dhp.100-115) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, The Thousands
read more »法句經 第六、智者品 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 6. Paṇḍitavaggo (Dhp.76-89) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, The Wise Man
read more »法句經 第五、愚品 (愚人品) 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 5. Bālavaggo (Dhp.60-75) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, The Fool
read more »法句經 四、華品 (花品) 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 4. Pupphavaggo (Dhp.44-59) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, Flower
read more »法句經 三、心品 多譯本對讀(段層次), Dhp, Dhammapada, 3. Cittavaggo (Dhp.33-43) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, The Mind
read more »巴利法句經註解摘譯 整部 (The Full Text), Dhammapada Aṭṭhakathā (DhA)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 二十五:比丘品 (The Monk)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 二十四:愛欲品 (Craving)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 二十三:象品 (The Elephant)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 二十二:地獄品 (The State of Woe)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 二十一:雜品 (Miscellaneous)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 二十六:婆羅門品 (The Holy Man)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 二十:道品 (The Path)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 十九:法住品 (The Just)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 十八:垢穢品 (Impurity)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 十七:忿怒品 (Anger)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 第十六:喜愛品 (Affection)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 十五:樂品 (Happiness)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 第十四:佛陀品 (The Buddha)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 十三:世品 (世間品 The World)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 十二:自己品 (The Self)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 十一:老品 (Old Age)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 十:刀杖品 (Violence)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 九:惡品 (Evil)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 八:千品 (The Thousands)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 七:阿羅漢品 (The Arahat)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 六:智者品 (The Wise Man)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 五:愚品 (The Fool)
read more »巴利《法句經》註解 摘譯 四:華品 (花品 Pupphavaggo, Flower)
read more »巴利法句經註解, 摘譯, 心品, Dhammapada Aṭṭhakathā (DhA)
read more »法句經 第十二:自己品(自品) 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 12. Attavaggo (Dhp.157-166) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, The Self
read more »法句經 第十四:佛陀品 多譯本對讀(段層次) Dhammapada (Dhp.) 14. Buddhavaggo (Dhp.179-196) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, The Buddha
read more »巴利法句經註解摘譯, 目錄, Dhammapada Aṭṭhakathā (DhA)
read more »巴利法句經註解, 摘譯, 不放逸品, Dhammapada Aṭṭhakathā (DhA)
read more »巴利法句經註解, 摘譯, 雙品, Dhammapada Aṭṭhakathā (DhA)
read more »法句經多譯本對讀(段層次), Dhp, Dhammapada, Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom
read more »法句經 二、不放逸品 多譯本對讀(段層次), Dhp, Dhammapada, 2. Appamādavaggo (Dhp.21-32), Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, Heedfulness
read more »法句經 一、雙品 多譯本對讀(段層次), Dhp, Dhammapada, 1. Yamakavaggo (Dhp.1-20) Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom, The Pairs
read more »