Jambukhādaka-saṃyuttaṃ 閻浮車相應, 遊行者閻浮車相應, Jambhukhadaka the wanderer (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Jambukhādaka-saṃyuttaṃ 閻浮車相應, 遊行者閻浮車相應, Jambhukhadaka the wanderer

 read more »

Sāmaṇḍaka-saṃyuttaṃ 沙門出家相應, 沙門達迦相應, Samandaka the wanderer (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Sāmaṇḍaka-saṃyuttaṃ 沙門出家相應, 沙門達迦相應, Samandaka the wanderer

 read more »

Magga-saṃyuttaṃ 道相應, 八正道相應, 八聖道相應, The Noble Eightfold Path (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Magga-saṃyuttaṃ 道相應, 八正道相應, 八聖道相應, The Noble Eightfold Path

 read more »

Jhāna-saṃyuttaṃ 禪相應, 四靜慮相應, 禪定相應, Jhana (mental absorption) (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Jhāna-saṃyuttaṃ 禪相應, 四靜慮相應, 禪定相應, Jhana (mental absorption)

 read more »

Samādhi-saṃyuttaṃ 定相應, 靜慮相應; Jhāna-saṃyuttaṃ 禪相應, 禪定相應, Concentration, Meditation (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Samādhi-saṃyuttaṃ 定相應, 靜慮相應; Jhāna-saṃyuttaṃ 禪相應, 禪定相應, Concentration, Meditation

 read more »

Sacca-saṃyuttaṃ 諦相應, 四聖諦相應, The Four Noble Truths (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Sacca-saṃyuttaṃ 諦相應, 四聖諦相應, The Four Noble Truths

 read more »

Ānāpāna-saṃyuttaṃ 入出息相應, 入出息念相應; Mindfulness of breathing (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Ānāpāna-saṃyuttaṃ 入出息相應, 入出息念相應; Mindfulness of breathing

 read more »

Kosala-saṃyuttaṃ 憍薩羅相應(拘薩羅相應) , King Pasenadi of Kosala (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Kosala-saṃyuttaṃ 憍薩羅相應(拘薩羅相應) , King Pasenadi of Kosala

 read more »

Abhisamaya-saṃyuttaṃ 現觀相應, Realization (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Abhisamaya-saṃyuttaṃ 現觀相應, Realization

 read more »

Abyākata-saṃyuttaṃ 無記相應, 無記說相應, Not designated (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Abyākata-saṃyuttaṃ 無記相應, 無記說相應, Not designated

 read more »

Anamatagga-saṃyuttaṃ 無始相應, The unimaginable beginnings of samsara and transmigration (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Anamatagga-saṃyuttaṃ 無始相應, The unimaginable beginnings of samsara and transmigration

 read more »

Anuruddha-saṃyuttaṃ 阿那律相應, 阿那律尊者相應, Ven. Anuruddha (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Anuruddha-saṃyuttaṃ 阿那律相應, 阿那律尊者相應, Ven. Anuruddha

 read more »

Asaṅkhata-saṃyuttaṃ 無為相應, The unfashioned (Nibbana) (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Asaṅkhata-saṃyuttaṃ 無為相應, The unfashioned (Nibbana)

 read more »

Bala-saṃyuttaṃ 力相應, 五力相應, The Five Strengths (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Bala-saṃyuttaṃ 力相應, 五力相應, The Five Strengths

 read more »

Bhikkhu-saṃyuttaṃ 比丘相應, Monks (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Bhikkhu-saṃyuttaṃ 比丘相應, Monks

 read more »

Bhikkhunī-saṃyuttaṃ 比丘尼相應, Nuns (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Bhikkhunī-saṃyuttaṃ 比丘尼相應, Nuns

 read more »

Bojjhaṅga-saṃyuttaṃ 覺支相應, 七覺支相應, The Seven Factors for Awakening (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Bojjhaṅga-saṃyuttaṃ 覺支相應, 七覺支相應, The Seven Factors for Awakening

 read more »

Brahma-saṃyuttaṃ 梵天相應, Brahma deities (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Brahma-saṃyuttaṃ 梵天相應, Brahma deities

 read more »

Brāhmaṇa-saṃyuttaṃ 婆羅門相應, Brahmans (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Brāhmaṇa-saṃyuttaṃ 婆羅門相應, Brahmans

 read more »

Citta-saṃyuttaṃ 質多相應, 質多長者相應, Citta the householder (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Citta-saṃyuttaṃ 質多相應, 質多長者相應, Citta the householder

 read more »

Dhātu-saṃyuttaṃ 界相應, Elements (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Dhātu-saṃyuttaṃ 界相應, Elements

 read more »

Diṭṭhi-saṃyuttaṃ 見相應, Views (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Diṭṭhi-saṃyuttaṃ 見相應, Views

 read more »

Gāmaṇi-saṃyuttaṃ 聚落主相應, Village headmen (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Gāmaṇi-saṃyuttaṃ 聚落主相應, Village headmen

 read more »

Gandhabbakāya-saṃyuttaṃ 乾達婆眾相應, 乾達婆相應, Gandhabba devas (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Gandhabbakāya-saṃyuttaṃ 乾達婆眾相應, 乾達婆相應, Gandhabba devas

 read more »

Iddhipāda-saṃyuttaṃ 神足相應, 四神足相應, The Four Bases of Power (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Iddhipāda-saṃyuttaṃ 神足相應, 四神足相應, The Four Bases of Power

 read more »

Indriya-saṃyuttaṃ 根相應, 五根相應, The Five Mental Faculties (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Indriya-saṃyuttaṃ 根相應, 五根相應, The Five Mental Faculties

 read more »

Kassapa-saṃyuttaṃ 迦葉相應, 大迦葉尊者相應, Ven. Maha Kassapa (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Kassapa-saṃyuttaṃ 迦葉相應, 大迦葉尊者相應, Ven. Maha Kassapa

 read more »

Khandha-saṃyuttaṃ 蘊相應, The clinging-aggregates (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Khandha-saṃyuttaṃ 蘊相應, The clinging-aggregates

 read more »

Kilesa-saṃyuttaṃ 雜染相應, 煩惱相應, Defilements (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Kilesa-saṃyuttaṃ 雜染相應, 煩惱相應, Defilements

 read more »

Lābhasakkāra-saṃyuttaṃ 利得與供養相應, 利得恭敬相應, Gains and tribute (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Lābhasakkāra-saṃyuttaṃ 利得與供養相應, 利得恭敬相應, Gains and tribute

 read more »

Lakkhaṇa-saṃyuttaṃ 勒叉那相應, 勒叉那尊者相應, 相相應, (觀,特,占)相相應, Ven. Lakkhana (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Lakkhaṇa-saṃyuttaṃ 勒叉那相應, 勒叉那尊者相應, 相相應, (觀,特,占)相相應, Ven. Lakkhana

 read more »

Māra-saṃyuttaṃ 魔相應(惡魔相應), Mara (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Māra-saṃyuttaṃ 魔相應(惡魔相應), Mara

 read more »

Mātugāma-saṃyuttaṃ 婦女相應, 女人相應, Destinies of women (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Mātugāma-saṃyuttaṃ 婦女相應, 女人相應, Destinies of women

 read more »

Moggallāna-saṃyuttaṃ 目犍連尊者相應, 目犍連尊者相應, 目揵連相應, Ven. Moggallana (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Moggallāna-saṃyuttaṃ 目犍連尊者相應, 目犍連尊者相應, 目揵連相應, Ven. Moggallana

 read more »

Nāga-saṃyuttaṃ 龍相應, Nagas (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Nāga-saṃyuttaṃ 龍相應, Nagas

 read more »

Nidāna-saṃyuttaṃ 因緣相應, Paticcasamuppada (dependent co-arising) (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Nidāna-saṃyuttaṃ 因緣相應, Paticcasamuppada (dependent co-arising)

 read more »

Okkanta-saṃyuttaṃ 入相應, Recurring (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Okkanta-saṃyuttaṃ 入相應, Recurring

 read more »

Opamma-saṃyuttaṃ 譬喻相應, Comparisons (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Opamma-saṃyuttaṃ 譬喻相應, Comparisons

 read more »

Rādha-saṃyuttaṃ 羅陀相應, 羅陀尊者相應, Ven. Radha (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Rādha-saṃyuttaṃ 羅陀相應, 羅陀尊者相應, Ven. Radha

 read more »

Rāhula-saṃyuttaṃ 羅睺羅相應, 羅睺羅尊者相應, Ven. Rahula (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Rāhula-saṃyuttaṃ 羅睺羅相應, 羅睺羅尊者相應, Ven. Rahula

 read more »

Sakka-saṃyuttaṃ 帝釋相應, Sakka (the Deva king) (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Sakka-saṃyuttaṃ 帝釋相應, Sakka (the Deva king)

 read more »

Saḷāyatana-saṃyuttaṃ 六處相應, The six senses (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Saḷāyatana-saṃyuttaṃ 六處相應, The six senses

 read more »

Sammappadhāna-saṃyuttaṃ 正勤相應, 四正勤相應, The Four Right Exertions (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Sammappadhāna-saṃyuttaṃ 正勤相應, 四正勤相應, The Four Right Exertions

 read more »

Sāriputta-saṃyuttaṃ 舍利弗相應, 舍利弗尊者相應, Ven. Sariputta (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Sāriputta-saṃyuttaṃ 舍利弗相應, 舍利弗尊者相應, Ven. Sariputta

 read more »

Satipaṭṭhāna-saṃyuttaṃ 念住相應, 念處相應, 四念住相應, The Four Frames of Reference (Foundations of Mindfulness) (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Satipaṭṭhāna-saṃyuttaṃ 念住相應, 念處相應, 四念住相應, The Four Frames of Reference (Foundations of Mindfulness)

 read more »

Sotāpatti-saṃyuttaṃ 入流相應; 預流相應, 四預流支相應, Stream-entry (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Sotāpatti-saṃyuttaṃ 入流相應; 預流相應, 四預流支相應, Stream-entry

 read more »

Supaṇṇa-saṃyuttaṃ 金翅鳥相應, Garudas (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Supaṇṇa-saṃyuttaṃ 金翅鳥相應, Garudas

 read more »

Uppāda-saṃyuttaṃ 生相應, Arising (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Uppāda-saṃyuttaṃ 生相應, Arising

 read more »

Vacchagotta-saṃyuttaṃ 婆蹉氏相應, 婆磋種尊者相應, Ven. Vacchagotta (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Vacchagotta-saṃyuttaṃ 婆蹉氏相應, 婆磋種尊者相應, Ven. Vacchagotta

 read more »

Valāhaka-saṃyuttaṃ 雲相應, Rain-cloud devas (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Valāhaka-saṃyuttaṃ 雲相應, Rain-cloud devas

 read more »

Vana-saṃyuttaṃ 林相應, 森林相應, The forest (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Vana-saṃyuttaṃ 林相應, 森林相應, The forest

 read more »

Vaṅgīsa-saṃyuttaṃ 婆耆舍相應, 婆耆沙長老相應, Ven. Vangisa (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Vaṅgīsa-saṃyuttaṃ 婆耆舍相應, 婆耆沙長老相應, Ven. Vangisa

 read more »

Yakkha-saṃyuttaṃ 夜叉相應, Yakkha demons (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Yakkha-saṃyuttaṃ 夜叉相應, Yakkha demons

 read more »

Vedanā-saṃyuttaṃ 受相應, Feeling (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Vedanā-saṃyuttaṃ 受相應, Feeling

 read more »

Devaputta-saṃyuttaṃ 天子相應, Sons of the Devas (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 Devaputtasaṃyuttaṃ (Sons of the Devas 天子相應)

 read more »

Devatā-saṃyutta 諸天相應, Devas (巴利三藏 相應部)

巴利三藏相應部 devatāsaṃyuttaṃ (Devas 諸天相應)

 read more »

Saṃyuttanikāya 巴利大藏經 經藏 相應部 (The Book of Kindred Sayings; The "Grouped" Discourses)

Saṃyuttanikāya 巴利大藏經 經藏 相應部 (The Book of Kindred Sayings; The "Grouped" Discourses) (Abr.=S)(The Book of Kindred Sayings)(PTS) or (The "Grouped" Discourses), 5 vols

 read more »