namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

皈敬世尊、阿羅漢、正等正覺者


《法句經》偈頌對照表--〈18 刀杖品〉14頌(依支謙譯《法句經》編序)


蘇錦坤 製表

支謙譯《法句經》〈18 刀杖品〉
《法句經》(T210)〈18 刀杖品〉14頌 《出曜經》(T212) 無對應品名 巴利《法句經》(Dhammapada)〈10 Daṇḍda 刀杖品〉129-145頌
T210-18-001 一切皆懼死,莫不畏杖痛,恕己可為譬,勿殺勿行杖。(1) T212-06-016 一切皆懼死,莫不畏杖痛,恕己可為譬,勿殺勿行杖。〈6 念品〉(16)
PLSu-10-129 每個人都在刀杖處罰前顫抖,每個人都畏懼死亡,設身處地而想,不應傷害他人也不應殺害他人。(129)
PLSu-10-130 每個人都在刀杖處罰前顫抖,每個人都愛惜性命,設身處地而想,不應傷害他人也不應殺害他人。(130)

T210-18-002 能常安群生,不加諸楚毒,現世不逢害,後世長安隱。(2) T212-31-004 人欲得歡樂,杖不加群生,於中自求樂,後世亦得樂。〈31 樂品〉(4)
PLSu-10-131 他以刀杖加害冀求安樂的眾生,這樣的人以此自求安樂,他得不到後世的安樂。(131)
PLSu-10-132 他不以刀杖加害冀求安樂的眾生,這樣的人不以此自求安樂,他可得到後世的安樂。(132)

T210-18-003 不當麤言,言當畏報,惡往禍來,刀杖歸軀。(3) T212-27-003 言當莫麤獷,所說應辯才,少聞共論難,反受彼屈伏。〈27 泥洹品〉(3) PLSu-10-133 你不要對任何人說粗魯的話,這樣的人會得到同樣言詞的回報,憤怒的言語會招致痛苦,以刀杖報復會困擾他。(133)
T210-18-004 出言以善,如叩鐘磬,身無論議,度世則易。(4) —————— PLSu-10-134 假如你像破鑼一樣不讓自己振動,這是已達到平靜清涼,你不再憤怒。(134)
T210-18-005 歐杖良善,妄讒無罪,其殃十倍,災迅無赦。(5) T212-29-026 無過而強輕,無恚而強侵,當於十品處,便當趣於彼。〈29 惡行品〉(26) PLSu-10-137 以刀杖侵犯良善者或無過錯者,這樣的人會快速遭遇(下列)十種狀況之一。(137)
T210-18-006 生受酷痛,形體毀折,自然惱病,失意恍惚,(6) T212-29-027 痛痒語麤獷,此形必壞敗,眾病所酷切,心亂而不定。〈29 惡行品〉(27) PLSu-10-138 劇烈的痛苦,身體受傷或損失,嚴重的疾病,心志失常。(138)
T210-18-007 人所誣咎,或縣官厄,財產耗盡,親戚離別,(7) T212-29-028 宗族別離散,財貨費耗盡,王者所劫略,所願不從意。〈29 惡行品〉(28) PLSu-10-139 被國王刁難,被控訴重罪,親戚亡故,重大的財產損失。(139)
T210-18-008 舍宅所有,災火焚燒,死入地獄,如是為十。(8) T212-29-029 或復無數變,為火所焚燒,身壞無智慧,亦趣於十品。〈29 惡行品〉(29) PLSu-10-140 他的房舍會遭大火焚燒,愚者他死後往生地獄。(140)
T210-18-009 雖裸剪髮,長服草衣,沐浴踞石,奈癡結何?(9) T212-34-001 所謂梵志,不但倮形,居嶮臥棘,名為梵志。〈34 梵志品〉(1) PLSu-10-141 裸行外道、髻髮塗泥外道、絕食臥地(睡在地面,不用草芥等作 為鋪墊 )、塗灰外道汗流 外道 (於令人冒汗不止的地 點修練 )、蹲距外道這類行 為,不能令未斷除疑惑的人清淨。(141)
T210-18-010 不伐殺燒,亦不求勝,仁愛天下,所適無怨。(10) —————— ——————
支謙譯《法句經》〈18 刀杖品〉
《法句經》(T210)〈18 刀杖品〉14頌 《出曜經》(T212) 無對應品名 巴利《法句經》(Dhammapada)〈10 Daṇḍda 刀杖品〉129-145頌
T210-18-011 世儻有人,能知慚愧,是名誘進,如策良馬。(11) T212-20-004 慚愧之人,智慧成就,是易誘進,如策良馬。〈20 馬喻品〉(4) PLSu-10-143 是否於世間某處存在有慚愧而止惡的人,他避免責難,就像良馬避免鞭策一樣?(143)
T210-18-012 如策善馬,進道能遠,人有信戒,定意精進,受道慧成,便滅眾苦。(12)
T210-31-015 如馬調軟,隨意所如,信戒精進,定法要具。明行成立,忍和意定,是斷諸苦,隨意所如。〈31 象喻品〉(15)

T212-20-001 如馬調軟,隨意所如,信戒精進,定法要具,忍和意定,是斷諸苦。〈20 馬喻品〉(1) PLSu-10-144 你們應精勤迫切地修習,如良馬加鞭;你們必需以信、戒、精進、定、擇法而知行具足(明行足)地、具念地捨斷眾苦。(144)
T210-18-013 自嚴以修法,滅損受淨行,杖不加群生,是沙門道人。(13) —————— PLSu-10-142 如果他舉止安詳寧靜,即使裝飾華麗,他(仍然是)寂靜的、調御的、有節制的、梵行的,於一切眾生捨棄刀杖,他是一位婆羅門,他是一位沙門,他是一位比丘。(142)
T210-18-014 無害於天下,終身不遇害,常慈於一切,孰能與為怨?(14) —————— ——————




蘇錦坤 Ken Su, 獨立佛學研究者 ,藏經閣外掃葉人, 台語與佛典 部落格格主



巴利文經典最突出的特點,同時也是缺乏同情心的讀者最感厭倦的特點,就是單字、語句和整段文節的重複。這一部分是文法或至少是文體所產生的結果。 …,…,…,

…,…,…, 這種文句冗長的特性,另外還有一個原因,那就是在長時期中三藏經典只以口授相傳。 …,…,…,

…,…,…, 巴利文經典令人生厭的機械性的重覆敘述,也可能一部分是由於僧伽羅人(Sinhalese)不願遺失外國傳教師傳授給他們的聖語 …,…,…,

…,…,…, 重覆敘述不僅是說教記錄的特點,而且也是說教本身的特點。我們持有的版本,無疑地是把一段自由說教壓縮成為編有號碼的段落和重覆敘述的產品。佛陀所說的話一定比這些生硬的表格更為活潑柔軟得多。

(節錄自: 巴利系佛教史綱 第六章 聖典 二 摘錄 )