namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

皈敬世尊、阿羅漢、正等正覺者


第二十六品 婆羅門品(《法句經故事集》周金言 譯)



  • 第二十六品 婆羅門品 目錄
第二十六品 婆羅門品
二十六~一、比丘不一定就是阿羅漢(dhp_383) 二十六~二、清淨與止觀(dhp_384) 二十六~三、何處是彼岸(dhp_385)
二十六~四、誰才是真正的婆羅門?(dhp_386) 二十六~五、佛陀的榮耀(dhp_387) 二十六~六、隱士並不一定就是比丘(dhp_388)
二十六~七、不可以毆打阿羅漢(dhp_389_390) 二十六~八、瞿曇彌大愛道請求剃度出家(dhp_391) 二十六~九、尊敬值得尊敬的人(dhp_392)
二十六~十、領悟佛法的人才是婆羅門(dhp_393) 二十六~十一、想要誤導智者並不容易(dhp_394) 二十六~十二、佛陀讚嘆吉離舍瞿曇彌比丘(dhp_395)
二十六~十三、婆羅門不是世襲的(dhp_396) 二十六~十四、沒有束縛就沒有恐懼(dhp_397) 二十六~十五、砍斷愛欲的束縛(dhp_398)
二十六~十六、佛陀制服辱罵他的四位婆羅門兄弟(dhp_399) 二十六~十七、舍利弗尊者受母親辱罵(dhp_400) 二十六~十八、阿羅漢不執著感官欲樂(dhp_401)
二十六~十九、證得阿羅漢果的奴隸(dhp_402) 二十六~二十、佛陀稱讚讖摩比丘尼(dhp_403) 二十六~二十一、提沙比丘被控使用咒語(dhp_404)
二十六~二十二、被人誤打的比丘(dhp_405) 二十六~二十三、一名女士和四名沙彌(dhp_406) 二十六~二十四、阿羅漢沒有精神煩惱(dhp_407)
二十六~二十五、習氣的力量(dhp_408) 二十六~二十六、比丘被控作小偷(dhp_409) 二十六~二十七、比丘誤會舍利弗尊者(dhp_410)
二十六~二十八、比丘誤會大目犍連尊者(dhp_411) 二十六~二十九、超越善惡(dhp_412) 二十六~三十、身體會發光的年輕人(dhp_413)
二十六~三十一、特別長的懷孕期(dhp_414) 二十六~三十二、誘惑比丘的妓女(dhp_415) 二十六~三十三、闍祇羅比丘證得阿羅漢果(dhp_416)
二十六~三十四、喬帝卡在天上的美麗屋舍(dhp_416) 二十六~三十五、曾經是舞者的比丘(dhp_417) 二十六~三十六、曾經是舞者的比丘(dhp_418)
二十六~三十七、摸骨專家婆耆舍(dhp_419_420) 二十六~三十八、妻子出家為比丘尼(dhp_421) 二十六~三十九、鴦掘魔尊者和大象(dhp_422)
二十六~四十、天作的供養(dhp_423)    

二十六~一、比丘不一定就是阿羅漢

努力斷除貪愛和欲望,滅盡諸蘊(緣起法),作一位證得究竟涅槃(非緣起法)的人吧! (偈383)

舍衛城中有一位婆羅門對佛陀和比丘們極端崇拜,經常邀請他們到家裡去接受供養。每當佛陀和比丘們抵達時,他就稱呼比丘們為阿羅漢,並誠摯地請他們進入房子。聽見他如此稱呼時,尚未證得阿羅漢果的比丘感覺相當尷尬,從此,他們就避免去他家應供。

這位婆羅門發現這些比丘迴避到他家應供時,非常傷心難過,就向佛陀報告比丘不受他供養的事。佛陀向這些比丘詢問事情的來龍去脈。比丘們說,那位婆羅門以阿羅漢稱呼他們。佛陀繼續問他們,聽到如此稱呼時,他們有沒有虛假的驕傲和不如法的喜悅?他們說沒有。佛陀就說: 「比丘們!這婆羅門如此尊稱你們,是出於對阿羅漢的無限敬意。比丘應該徹底去除貪愛之心,以證得阿羅漢果。」


二十六~二、清淨與止觀

定慧具足的婆羅門,到達彼岸 [dhp-a-384-note] 而解脫一切繫縛。 (偈 384)

有一次,一群比丘到精舍向佛陀頂禮問訊,舍利弗明白他們證得阿羅漢果的機緣已經成熟,就向佛陀請教:「何謂二法」?事實上,他的問題純粹是為了這些比丘而發問的。

佛陀說:「舍利弗,清淨和止觀,是維持生命安祥和實相的二種法。」


二十六~三、何處是彼岸

無此岸(六根),或無彼岸(六塵) [dhp-a-385-note] ,離苦而無繫縛的人,我稱之為婆羅門。 (偈 385)

魔王波旬有一次偽裝成一位男子,前去問佛陀:「尊者!你經常提到 "Param"這個字眼,究竟是什麼意思?」

佛陀知道這位男子實際上是魔王,就告誡他:「邪惡的魔王波旬,Param 與你無關,它指的是『彼岸』,只由滌除所有煩惱的阿羅漢才能抵達『彼岸』。」


二十六~四、誰才是真正的婆羅門?

修習止觀,安住僻靜處,遠離塵垢,
該做的事都已經做了(所做已辦),沒有諸般煩惱,
並且證得最高境界(涅槃)的人,
我稱之為婆羅門。 (偈 386)

有一天,一位婆羅門心想:「佛陀稱呼他的弟子為『婆羅門』,我是四種姓中的婆羅門,所以也該被稱為『婆羅門』!」

有了這種想法後,他就去找佛陀,請教這個問題。佛陀回答他:
「我不會因為一個人是四種姓中的婆羅門,而稱呼他『婆羅門』,我只稱呼阿羅漢為『婆羅門』。」

註:佛法主張人必須自己努力修行,以獲得聖果,聖果是無法世襲的;一切眾生都可能經由滌除所有的污垢和煩惱,而成為聖者。

二十六~五、佛陀的榮耀

太陽在白天光芒萬丈,月亮在夜晚明亮,(剎帝利)武士著武裝時輝耀,婆羅門在禪定時神采飛揚,但阿羅漢(佛陀)則不分日夜,光明普照。 (偈 387)

有一年七月的月圓日,波斯匿王一身華麗的國王裝扮,前來向佛陀問訊。當時,坐在大眾邊緣的卡努達伊尊者也正在深深的禪定中,全身透出一片金黃色的光暈。大眾中的阿難尊者發現天上的太陽正在下山,而月亮也正要出來,一時之間,太陽和月亮同時在天邊放光芒。但當阿難尊者轉過身來注視佛陀時,察覺到來自佛陀身上的光輝,遠比其它的光芒更耀眼。

阿難當下驚呼道:「啊!世尊,你身上綻放出來的高貴光輝勝過國王、卡努達伊尊者、太陽和月亮所有的光彩。」 佛陀回答阿難:「諸佛日夜都綻放光輝,並且涵蓋五種光彩 [dhp-a-387-note] 。」


二十六~六、隱士並不一定就是比丘

棄除惡業的人是婆羅門,
行為清淨的人是沙門,
棄除垢穢的人是出家人。 (偈 388)

舍衛城中有位婆羅門隱士。有一天,他突然想起,既然佛陀稱呼弟子『沙門比丘』(Pabbajita) 。既然如此,那麼他也是一位隱士,佛陀就應該稱呼他為「沙門比丘」。他就去請教佛陀。

佛陀回答:「我不是因為一個人是隱士就稱呼他『沙門比丘』,『沙門比丘』是徹底去除內心煩惱和不淨的人。」


二十六~七、不可以毆打阿羅漢

不可毆打婆羅門,婆羅門也不可對毆打他的人生氣,
毆打婆羅門是可恥的,婆羅門忿怒更羞恥。 (偈 389)

婆羅門!不報復有大法益,只有在斷除貪愛,不再意圖傷人的時候,才能真正止息苦痛。 (偈 390)

很多人讚嘆舍利弗尊者的耐心和寬弘大量。他的弟子也總是說:「我們的老師具有偉大的耐心和超凡寬弘大量。如果受到辱罵或毆打,他仍然保持原來的鎮靜和沉著,不會發脾氣。」

有一位婆羅門因為錯誤的知見,卻宣稱要激怒舍利弗尊者。有一天,他遇見舍利弗尊者在化緣,就用手打尊者的背。舍利弗尊者甚至不回頭看究竟是誰打他,只是若無其事地繼續化緣。動手打人的婆羅門懊惱自己的魯莽,就跪在舍利弗尊者的面前,承認自己的錯誤,並請舍利弗原諒。他說:「尊者,如果你寬恕我,請你發慈悲心,到我家接受供養。」

傍晚時候,其他比丘向佛陀報告這件事。他們說,舍利弗這麼做,會使得這婆羅門愈來愈放肆,將來甚至會毆打其他比丘。

佛陀告訴他們:「真正的婆羅門不會毆打真正的婆羅門,只有凡夫和普通的婆羅門會在憤怒或瞋恨的情況下毆打阿羅漢。」


二十六~八、瞿曇彌大愛道請求剃度出家

不作身口意惡業,調伏身口意的人是婆羅門。 (偈391)

瞿曇彌大愛道是悉達多太子的姨母。悉達多太子的母親在產後第七天去世時,她成為淨飯王的皇后,她把自己剛出生五天的兒子-難陀交給侍女照顧,自己則親身養育悉達多太子-後來的佛陀,因此,她是佛陀的大恩人。

當悉達多太子成為佛陀後,返回家鄉迦毘羅衛城時,她請求佛陀讓她出家為比丘尼,但被佛陀拒絕。後來,證得阿羅漢果的淨飯王去世後,佛陀停留在毗舍離附近的摩訶華那森林(意思是大的森林)裡,不料她和五百名女子事先自行剃除三千青絲,身上穿著染過色的衣服,然後自迦毘羅衛城步行前來,再次向佛陀請求出家為比丘尼。阿難尊者也代為說項,佛陀要求她們必須遵守八條特別的戒律,她敬謹地接受這些條件,佛陀就同意她加入尼眾僧團,瞿曇彌大愛道於是成為第一位比丘尼,和她一齊前來的其他女子也都加入尼眾僧團。

後來,有些比丘認為瞿曇彌大愛道比丘尼的出家程序不對,因為她沒有戒師,所以不是一位真正的比丘尼。她們便不再與她共同舉行宗教儀式。佛陀知道這件事後,告誡她們:「妳們為什麼會這麼想呢?我親自要瞿曇彌大愛道比丘尼遵守八條特別的戒律,她也遵照我的指示修習這八條戒律,我就是她的戒師,妳們不應該對阿羅漢有絲毫的懷疑。」


二十六~九、尊敬值得尊敬的人

不論經由誰而理解智者的教法,應該對此人禮敬,如婆羅門禮敬祭祀的火一般。 (偈 392)

舍利弗尊者出生在優婆提舍村落的一戶婆羅門家,所以他的名字是優婆提舍,他母親的名字是舍梨女。他有一位非常要好的朋友--拘律陀,是婆羅門目犍利的兒子。他們兩人一直在尋找能夠解脫生死輪迴的正法,也有加入宗教團體的強烈意願。

他們首先親近珊闍耶,但後來不滿意他的說法,就離開他,四處去尋找可以指引他們證入涅槃的老師,但卻遍尋不著。他們只好在達成先找到正法的人要儘速通知另一人的協議之後,分道揚鑣去尋找。

大約在這時候,佛陀和眾多比丘抵達王舍城。最早出家的五位比丘之一的馬勝比丘也在其中。有一天,優婆提舍遇見正在化緣的馬勝比丘,深深為他高貴的神色感動,就很尊敬地趨前請教--他的老師是誰?教什麼法?並且請他簡略的敘說一下。馬勝比丘就告訴他,佛陀已經出世了,現在停留在王舍城的竹林精舍。他並且說了一首簡短的偈: 「如來宣說因緣和合現象的生滅,這就是偉大沙門的說法。」

當尊者只誦了一半的偈語時,優婆提舍就了解佛法了。他立即遵照協議,找到拘律陀,告訴他已經找到正法了。他們兩人和他們的弟子就一齊去謁見佛陀,並請求加入僧伽,也都如願以償。優婆提舍和拘律陀後來被人稱呼為舍利弗和大目犍連。不久,兩人都證得阿羅漢果。

舍利弗尊者心中牢牢記著,他是因為遇見馬勝比丘的關係,才能夠值遇佛陀,而證得涅槃。所以他總是禮敬馬勝比丘所在的方向,夜晚入睡時,頭也朝向馬勝比丘所在的方向。祇樹給孤獨園的其他比丘誤解舍利弗的舉止,就向佛陀說:「世尊!舍利弗仍然禮敬四方,就像他還是婆羅門時的所作所為一般,他似乎未曾放棄過去的信仰。」舍利弗解釋說,他只是禮敬他的老師馬勝比丘.而不是禮敬四方。佛陀就說:「比丘們!舍利弗並未禮拜四方,他只是禮敬引領他親近佛陀的老師馬勝比丘,他禮敬這樣的一位老師是對的。」


二十六~十、領悟佛法的人才是婆羅門

不因髻髮或種族出身而決定誰是阿羅漢。
理解四聖諦和正法,內心清淨的人,
才是真正的婆羅門。 (偈 393)

有一位婆羅門的苦行者認為,既然佛陀稱呼弟子為婆羅門,那麼他出生時就是婆羅門,佛陀應該也稱呼他為婆羅門。心中有這種想法後,他就前去見佛陀,並向佛陀說明他的看法。

佛陀不認同他的意見,佛陀說:「婆羅門,我不會因為任何人編結頭髮或者出生為婆羅門,就稱呼他為『婆羅門』。只有完全了解四聖諦的人,我才稱之為『婆羅門』。」


二十六~十一、想要誤導智者並不容易

愚癡的人啊!如果內心充滿貪愛,外表又徒具形式,那麼髻髮有什麼用處?穿鹿皮 [dhp-a-394-note] 做的衣服有什麼用處? (偈 394)

一位詭計多端的婆羅門爬上毗舍離城門附近的一棵樹上,並且把身子像蝙蝠一般地倒掛在樹幹上。處在這樣驚險的狀況下,他不停叫著:「給我一百隻牛,給我錢,給我一位女僕!你們如果不照我的話做,而我從樹上栽下去死掉的話,毗舍離城就會毀滅掉!」

城裡無知的百姓害怕他真的栽下去死掉的話,會使毗舍離毀滅,就答應他的勒索,並懇求他下來。

比丘們向佛陀轉敘這件事時,佛陀說,騙子只能欺騙無明的人,無法愚弄有智慧的人。


二十六~十二、佛陀讚嘆吉離舍瞿曇彌比丘尼

穿著糞掃衣 [dhp-a-395-note] ,經脈清瞿可見,獨自在林中避靜處禪定的人,我稱之為婆羅門。 (偈 395)

有一次,帝釋和諸天神前來向佛陀問訊。吉離舍瞿曇彌比丘尼 [dhp-a-395-note2] 同時也運用神通,從天空中前來向佛陀頂禮問訊,但當她看見帝釋等人時,就先行迴避離開,但卻被帝釋一眼瞥見。帝釋於是請教佛陀她是何人。

佛陀說:「帝釋!她是我的女弟子--吉離舍瞿曇彌比丘尼。她在兒子去世時,十分悲傷沮喪地來找我,我教導她所有因緣和合的萬物都是無常的。她因此了解佛法,出家為比丘尼,並且證得阿羅漢果。她是我做最傑出的女眾弟子之一。


二十六~十三、婆羅門不是世襲的

不能因為是婆羅門母親所生,就是婆羅門, [dhp-a-396-note]
如果有種種煩惱,也不過是一位婆羅門 [dhp-a-396-note2] 而已,
只有去除一切執著的人,我才稱之為婆羅門。 [dhp-a-396-note] (偈 396)

從前,舍衛城中有一位婆羅門認為:
既然佛陀稱呼弟子為「婆羅門」,那麼他的父母親都是婆羅門,所以,佛陀也應該稱呼他「婆羅門」。他這麼想著,就去找佛陀,說明他的看法。

佛陀說:「婆羅門,我不因為任何人的父母親是婆羅門,就稱呼那人「婆羅門」。我只稱呼完全沒有煩惱,而且不再執著生命的人為『婆羅門』。」

二十六~十四、沒有束縛就沒有恐懼

斷除一切結,毫無畏懼,無所執著,解脫諸煩腦的人,我稱之為婆羅門。 (偈 397)

優迦紳那與戲團的女舞者結婚後,因為接受岳父的指導,學習特技,而成為技巧嫻熟的特技演員。

有一天,他在表演時,佛陀來到現場向他說法。聽完佛陀的說法後,他就在表演的長竿上證得阿羅漢果。然後,他走下來,請求當佛陀的弟子,從此以後他就加入僧伽了。

有一天,其他比丘問他當時的心境,他回答說,當他站在竹竿上時,心中毫無恐懼。這些比丘就去問佛陀: 「世尊,優迦紳那說他是阿羅漢,真的嗎?」

佛陀回答:「比丘們!像優迦紳那一樣,斬斷所有束縛的人沒有任何的恐懼。他真的是阿羅漢。」

(註)[dhp-a-397-note]_


二十六~十五、砍斷愛欲的束縛

去除皮帶,韁,繩,其它附屬物和門閂, [dhp-a-398-note] 而明白四聖諦的覺者,我稱之為婆羅門。 (偈 398)

舍衛城裡的兩位婆羅門各自擁有一隻公牛。他們都認為自己的牛比對方的牛更好,更強壯。最後,他們決定一較高下,就到河邊去,用沙子裝滿了牛車,然後讓他們的牛依序去拉牛車,但每次直到繩索都拉斷了,牛車卻還是紋風不動。

一些比丘看見他們之間的比賽後,就向佛陀報告。佛陀告誡他們: 「比丘們!扯斷肉眼可見的繩索很容易,任何人都可以做到。但比丘應該斬斷的是心中的憤怒,和貪愛的束縛。」


二十六~十六、佛陀制服辱罵他的四位婆羅門兄弟

忍受辱罵鞭打而不瞋恚,具有如同軍隊般耐力的人,我稱之為婆羅門。 (偈 399)

從前,舍衛城裡一位婆羅門的妻子已經證得初果。只要她打噴嚏,或者有任何東西或人意外碰到她時,她都會脫口而出一些偈語。有一天,這婆羅門和幾位朋友正在家中進餐時,她又順口說:「南無佛」這句讚嘆佛陀的話,卻激怒了她的丈夫,使他立刻衝去找佛陀,並詰問佛陀。

他的第一個問題是:如果想要生活安祥,應該殺死什麼?第二個問題是:如果想要生活幸福,應該殺死什麼?

佛陀回答道:「婆羅門!想要安祥、幸福的生活,就要去除憤怒。諸佛和阿羅漢歡喜並且讚嘆能止息憤怒的人。」

佛陀的回答,觸動了這婆羅門的心靈深處,就出家為比丘,後來並證得阿羅漢果。

這婆羅門的弟弟聽見兄長出家的消息後,非常憤怒,他也直接去精舍辱罵佛陀,但佛陀反問他:

「婆羅門,假設你邀親朋到家中用餐,但他們卻滴口未沾就回去了,既然這些人都不接受你的食物,請問,這些食物最後歸屬誰呢?」 他說歸屬於他,佛陀接著說:

「同理,既然我不接受你的辱罵,你所說的話,豈不是在辱罵你自己嗎? [dhp-a-399-note]

他一聽之下,立刻誠服佛陀的睿智,而對佛陀生起極大的敬意,也因此出家為比丘,後來也證得阿羅漢果。

後來,這婆羅門的另外兩位弟弟,也抱著同樣的心態前來辱罵佛陀,但也都受到佛陀的感化,而出家為比丘。也都在機緣成熟時,證得阿羅漢果。

一天夜晚,眾多比丘說:「佛陀的德行多麼高妙深奧!這四位婆羅門兄弟前來辱罵佛陀,但佛陀卻運用無比的智慧,協助他們領悟佛法,並且作為他們的依止。」

佛陀說:「比丘們!我不傷害那些傷害我的人,加上我的耐心和自制,很多人才會皈依我。」


二十六~十七、舍利弗尊者受母親辱罵

不瞋恚,有德行,持戒,不貪愛,調伏身心,證得最後身 [dhp-a-400-note] 的人,我稱之為婆羅門。 (偈400)

有一次,佛陀在竹林精舍時,舍利弗和一群比丘前往那羅卡村他母親的家去化緣。他母親邀請他們進去接受供養,但當她拿食物給舍利弗時,她說:「你這吃剩菜剩飯的人!你拋棄所有的財富,出家做比丘,你毀了我們!」她接著拿食物給其他比丘時,也粗魯地說:「你們總是把我的兒子當作侍從,現在吃吧!」舍利弗一言不語,只是保持他一貫高貴的沉默。

回到精舍後,比丘們向佛陀報告,舍利弗耐心忍受生身母親的訶責。佛陀說,阿羅漢絕對不會生氣,也絕對不會失去性子。


二十六~十八、阿羅漢不執著感官欲樂

如同蓮葉上的水滴,針鋒上的芥子,不染著愛欲的人,我稱之為婆羅門。 (偈 401)

一些比丘在討論蓮花色阿羅漢比丘尼被一年輕男子強暴的事情。他們請教佛陀,阿羅漢是否享受感官欲樂? 佛陀回答他們:「比丘們!阿羅漢不享受感官欲樂,他們也不會沉溺於感官欲樂,因為他們不執著於六塵和感官欲樂,就好像水不黏著於蓮花的葉子一樣。」


二十六~十九、證得阿羅漢果的奴隸 21

滅世間苦,棄絕五蘊沉重的負擔,並且解脫所有煩惱的人,我稱之為婆羅門。 (偈 402)

有一位婆羅門的奴隸從主人家逃走後,加入僧伽為比丘,並且證得阿羅漢果。有一天,他和佛陀一齊去化緣時,被以前的主人看見,這婆羅門主人就上前緊緊抓住他的袈裟不放。佛陀問究竟發生什麼事,這婆羅門說,這比丘是他家的奴隸。

佛陀說:「這位比丘,已經放下生命的重擔了。」

這位婆羅門認為,佛陀的意思是說--這位比丘已經證得阿羅漢果了。

為了證實,他再請問佛陀,這年輕比丘是不是阿羅漢?佛陀肯定的說,這比丘已經是阿羅漢了。


二十六~二十、佛陀稱讚讖摩比丘尼

具有甚深智慧,明辨善惡道,並且證得無上境界(涅槃)的人,我稱之為婆羅門。 (偈 403)

一天夜晚,帝釋和眾多天神來向佛陀問訊。這時候,讖摩比丘尼也運用神通,從天空中來向佛陀頂禮問訊,但她看見帝釋一行人時,就在問訊後,先行離去。帝釋請教佛陀她是何許人,佛陀告知他:「她是我傑出的女弟子之一,她是智慧第一的比丘尼。」

(註) 請參照:二十四~五、「 美色是膚淺的 」 讖摩比丘尼的故事 Dhp. 347 。


二十六~二十一、提沙比丘被控使用咒語

不與俗人親親暱,也不與四方遊行的人親暱,四處雲行,不執著於一屋一瓦,沒有欲愛的人,我稱之為婆羅門。 (偈 404)

提沙比丘得到一個觀想的題目後,就在一座山邊找了一處合適的洞穴,然後開始三個月的結夏安居。他每天清晨到村子去化緣,村裡的一位老婦人經常供養他。住在洞穴中的一位女精靈覺得很難與一位高貴的比丘共處一室,但又沒有勇氣請他離開,就想用個法子來挑剔他的不是,使他離開。

她決定附靈在老婦人的小兒子身上。附靈之後,這年輕男子把頭向後扭轉,瞪大雙眼。老婦人看見這景像時,大聲驚呼,這精靈便開口道:「我已經附在你兒子身上了。叫提沙比丘用水洗他的腳,滴水在他頭上之後,我才會離開。」 第二天,提沙來向這婦人化緣時,老婦人遵照精靈的話做,她的兒子就恢復原狀。這精靈於是先回洞穴口去等提沙。提沙回來時,她現身告訴他:「我是守護這洞穴的精靈,你這驅魔人,不要進入這洞穴。」提沙明白自己打從出家那天起,就過著有德性的生活,便回答說,他從沒有犯下比丘不可以使用咒術的戒律。女精靈接著指控他為老婦人的小兒子治療,但提沙回想自己並未使用咒術,於是當下明白,即使精靈也無法挑剔他,他因此法喜充滿,當下就證得阿羅漢果。

他告訴女精靈,像她這樣指控一位具有清淨德行、無污點的比丘,是謬誤的;並且建議她,不要再打擾他,結夏安居之後,他就回祇樹給孤獨園,也向其他比丘敘說與精靈遭遇的情形,他們問他,當精靈禁止他進入洞穴時,他是否生氣?他回答說:沒有。這些比丘就去請教佛陀:提沙尊者宣稱不再動怒,是真的嗎?

「比丘們!提沙的話是真的,他已經是阿羅漢了,不再執著任何人,所以沒有任何理由對人動怒。」佛陀如是回答他們。


二十六~二十二、被人誤打的比丘

不以武力對待一切強弱眾生,不傷害他人,不殺生的人,我稱之為婆羅門。 (偈 405)

有位比丘帶著觀想的題目到森林裡去禪修。證得阿羅漢果後,他打算回去精舍向佛陀表達深摯的感恩之意。路上,經過一個村落時,一位婦女剛好和丈夫吵嘴,而跑出家門,就緊隨在比丘的身後,這時候,追趕她的丈夫發現她緊跟在比丘身後,誤會這比丘要帶她走,就大聲喝叫,並威脅要毆打他。這婦人懇求丈夫不可毆打比丘,但這卻使她的丈夫更憤怒,立即出手毆打比丘。打完後,更帶走婦人。事後,這名比丘繼續往精舍去。

抵達祇樹給孤獨園時,其他比丘看見他全身都是瘀青,就加以治療,並且問他,對打他的人是否懷有恨意,他說沒有。這些比丘向佛陀報告: 「世尊!這比丘說他不再有恨意,此話當真嗎?」

佛陀回答他們:「比丘們!阿羅漢唾棄暴力。他們即使被毆打,也不會生氣。」佛陀確定該比丘確實是阿羅漢。


二十六~二十三、一名女士和四名沙彌

敵對者環繞時仍然保持友善的態度,暴力氣氛中仍然保持溫和的態度,眾人都執著五蘊,而不執著的人,我稱之為婆羅門。 (偈406)

有一次,一位婆羅門太太請丈夫到祇樹給孤獨園邀請四位比丘到家中來接受供養。她特別要丈夫指名邀請真正出身婆羅門的資深比丘,但丈夫引導回來的卻是四名阿羅漢 沙彌,當她看見丈夫請回來的是年輕沙彌時,非常失望,就責怪丈夫,並憤怒地要他再去精舍請資深比丘來。同時,她拒絕讓四位沙彌坐尊貴的座位,也不供養他們。

這婆羅門再度到達精舍時,遇見舍利弗尊者,就邀請舍利弗尊者到他家應供。舍利弗到他家時,看見已經有四位阿羅漢沙彌在場,就問他們是否已經接受供養?當他知道他們尚未受到供養,又知道只準備供養四名比丘而已時,便返回精舍。這婆羅門只得再到精舍一趟。這一次,大目犍連尊者與他同行返家,但結果也和舍利弗尊者一樣,返回精舍。

這時候,帝釋看見這四名阿羅漢沙彌略顯飢餓,就化身成一名老婆羅門,出現在這婆羅門夫婦家。這對夫婦向老婆羅門致敬,並請他坐上尊貴的座位,但這老婆羅門只坐在地上,並且向這四名阿羅漢沙彌致敬。他接著透露自己的身分。這對夫婦看見帝釋向沙彌致敬,就供養他們和帝釋。供養後,這四名阿羅漢沙彌和帝釋各自顯神通。之後,帝釋回天界去,四名沙彌也回精舍去。

佛陀知道這件意外時,評論說:「比丘們!阿羅漢對敵視他們的人不懷惡意。」


二十六~二十四、阿羅漢沒有精神煩惱

斷除所有的貪欲、瞋恚、驕慢和虛偽,如同芥子滑落針鋒的人,我稱之為婆羅門。 (偈 407)

摩訶槃特尊者在弟弟周利槃特出家為比丘時已經是阿羅漢了。他的弟弟周利槃特天生愚笨,因為某一前世時,他作弄一名非常愚笨的比丘,所以今生他甚至在四個月內都無法記住一句偈語。摩訶槃特尊者因此建議他不如還俗。

後來,有些比丘針對摩訶槃特尊者對待弟弟的態度請教佛陀:「阿羅漢是否仍然會發脾氣?他們還有沒有精神上的煩惱如瞋念呢?

佛陀向他們解釋:「比丘們,阿羅漢沒有像貪欲和瞋念等煩惱。摩訶槃特尊者對待弟弟的態度是想幫他的忙,而不是瞋念。」

(註) [dhp-a-407-note]


二十六~二十五、習氣的力量

委婉說如法、有法益的話;實話實說;不以言語觸怒他人的人,我稱之為婆羅門。 (偈408)

比利陀婆遮尊者說話的口氣往往十分激動,他經常對人說:
「過來,你這個可憐蟲!」或者「走開,你這個可憐蟲!」等等。

其他比丘向佛陀報怨他的態度。佛陀就請他來,勸誡他。佛陀並且透過神通得知,過去很多世時,比利陀婆遮尊都出生在深信婆羅門至上的婆羅門家中。

佛陀說:「比丘們!不要因為他的言語而感覺受到冒犯。他說『可憐蟲』時,只是累世以來身為婆羅門所養成的習氣而已,並沒有惡意,他沒有傷害他人的意思,阿羅漢是不傷害別人的。」


二十六~二十六、比丘被控作小偷 28

不作非分之取--不管長或短,多或少,鮮美或陳腐--的人,我稱之為婆羅門。 (偈 409)

有一天,舍衛城的一位婆羅門把上身的衣服放在門外地上吹風。這時候,一位要回精舍的比丘經過他家門口,看見地上的衣服。他以為這是人家丟棄不要的布料,就將它拿了起來, 卻被這婆羅門瞥見,便追上來,指控、辱罵比丘:「你這光頭佬!偷我的衣服。」比丘立刻把衣服還給他。

比丘回到精舍時,向其他比丘敘述這件意外。這些比丘開玩笑地問他,這衣服是長是短,材質是好是壞。 他回答說:「不管是長是短,材質好壞,我都不在意,我絲毫不執著於它。」這些比丘就請教佛陀:「世尊!這比丘說他不再執著於任何東西。真的嗎?」

佛陀說:「比丘們!他說的是真心話。阿羅漢不會拿不是供養他的任何東西,而且也不執著於物質的東西。」


二十六~二十七、比丘誤會舍利弗尊者

對今生或來世都沒有欲望的人,沒有貪欲、煩惱的人,我稱之為婆羅門。 (偈 410)

舍利弗尊者有一次與一群比丘到一小村落附近的精舍去結夏安居。村民看見舍利弗尊者來,就答應要提供所有的必需品,但直到結夏安居結束以後,村民並沒有提供所有的必需品。舍利弗尊者說:「如果村民再供養袈裟來,請送來給我,如果沒有,也請通知我。」然後,他就回祇樹給孤獨園去向佛陀頂禮問訊。其他比丘誤會舍利弗尊者的意思,就向佛陀報告:「世尊!舍利弗尊者仍然執著於物質的東西,如袈裟和其它必需品。」

佛陀回答說:「比丘們!舍利弗不貪愛任何東西。他要求把村民供養的袈裟轉交給他,是為了避免供養的村民失去功德,同時也無損比丘和沙彌的神聖尊嚴。」


二十六~二十八、比丘誤會大目犍連尊者

沒有貪欲,了悟四聖諦而沒有疑惑,並且證得涅槃的人,我稱之為婆羅門。 (偈 411)

有一次,眾多比丘向佛陀報告說:大目犍連尊者也像舍利弗尊者一樣,仍然執著於世間的一切。 佛陀回答他們說:大目犍連尊者已經是徹底去除貪愛的阿羅漢。


二十六~二十九、超越善惡

超越善與惡,超越一切結,無憂無慮,清淨無垢的人,我稱之為婆羅門。 (偈 412)

有一天,一群比丘向佛陀說:「隸婆多沙彌獲得很多的供養,有好名聲和財富。他雖然一個人住在森林裡,但透過神通,已經建立很多精舍給幾百位比丘安住。」

佛陀告訴他們:「比丘們!隸婆多已經連根拔除所有的貪愛,他已經證得阿羅漢果。」


二十六~三十、身體會發光的年輕人

如同沒有瑕疵的月亮,澄淨,安祥,清明,不再渴求輪迴的人,我稱之為婆羅門。 (偈 413) [dhp-a-413-note2]

肯達帕尊者在某一前世時,曾經供養檀香木給供奉迦葉佛遺物的浮圖塔。因為這善行,他出生在舍衛城中一位婆羅門的家裡,同時身上有特殊的異象,那就是他的肚臍眼能閃閃發出圓圈的光暈,人們因此稱呼他肯達帕 [dhp-a-413-note3] 。一些婆羅門就利用這不尋常的特徵,帶他到城裡去展示,只有付錢的人可以觸摸他。

有一次,他們帶他到祇樹給孤獨園附近,向準備前往給孤獨園的佛陀信徒說:「你們去見佛陀,聽他說法有什麼用呢?沒有人比肯達帕更有能力。任何人只要觸摸他的身子就會發財。你們為什麼不來試試看呢?」這些信徒回答說:「我們的老師具足一切能力,沒有人比得上他。」

這些婆羅門就帶肯達帕到給孤獨園去與佛陀一較高下。但當肯達帕與佛陀在一起時,他肚臍的光就自動消失,而被帶離佛陀面前時,又恢復放光,但與佛陀一起時,又消失了。肯達帕在心裡告知訴自己:「佛陀毫無疑問地知道如何使我身上的光消失。」他懇請佛陀教導他這方法。但佛陀勸他先加入僧伽為比丘,然後佛陀才會考慮教他。

肯達帕於是告訴他們的婆羅門朋友,說他要加入僧伽,學習這技巧,請他們等他。成為比丘以後,佛陀教導他去觀身,也就是觀察人身三十二個令人討厭、不淨的地方。幾天後,他就證得阿羅漢果。這時候,他的婆羅門朋友問他是否已經學會技巧了?他回答他們:「你們最好回去吧!我不想離開這裡了。」眾多比丘向佛陀轉述他的話,佛陀說:「肯達帕說的是真心話。他已經徹底消除所有的精神污垢了 [dhp-a-413-note] 。」


二十六~三十一、特別長的懷孕期

超越泥濘(貪欲)、崎嶇道(煩惱)、生死海(輪迴)、無明黑暗的人;渡過四瀑流(欲、生、邪見與無明瀑流)而證得涅槃的人;禪定止觀的人;沒有欲愛和疑惑的人;完全不執著,究竟寂靜的人,我稱之為婆羅門。 (偈 414)

殊帕瓦莎公主的懷孕期異常的長。當她產前陣痛好幾天時,她不停繫念佛、法與僧伽的殊勝。最後,她甚至請丈夫代替她去向佛陀頂禮問訊。佛陀知道公主的情況時,就說:「願公主免除恐懼,一切平安,願她順利生下健康高貴的兒子。」正當佛陀這麼說時,公主也生下健康的兒子。當天,佛陀和眾多比丘都被邀請到他們家去應供,慶祝這個孩子的誕生。

這孩子長大後,出家為比丘,大家稱呼他為尸瓦哩。他在剃度出家時,當下就證得阿羅漢果。後來更以能夠輕易得到供養而出名。他是供養第一的比丘。

有一次,比丘們請教佛陀,為什麼尸瓦哩在母胎中特別久?

佛陀回答他們:「比丘們!某一世時,尸瓦哩是一位王子,他的國家被另一位國王佔據了,為了要奪回祖國,他接受母親的建議,圍堵該城市。城裡的人民因此斷水斷炊好幾天。因為這惡業,今生要忍受長期懷孕和生產的痛苦。


二十六~三十二、誘惑比丘的妓女

世間人若割捨欲樂,正信出家,滅除貪欲,不再輪迴,我稱之為婆羅門。 (偈415)

山卓山慕達是舍衛城裡一戶有錢人家的兒子,出家為比丘後,他到距離舍衛城相當遙遠的王舍城去禪修。從此以後,他的父母非常思念他。有一天,舍衛城裡舉行一些典禮,他們因為兒子不在身邊而不禁哭泣起來。有一位妓女看見他們在哭泣,就詢問他們究竟什麼事惹得他們如此傷心?這對夫婦就把事情的原委告訴她,她就問:「如果我能使你們的兒子離開僧伽還俗的話,你們要如何酬謝我呢?」夫婦兩人答應使她成為富翁。這妓女就向他們要了一大筆錢,出發前往王舍城。

抵達王舍城後,她在山卓山慕達進城化緣的路上租了一間房子,並且準備好美味的食物,等他來化緣。剛開始的幾天,她在房子門口供養他。不久,她邀請他進屋子裡。她更花錢雇請幾位小孩在他經常來化緣的時候,在房子門口嬉戲,她於是藉口一樓又吵又有灰塵,而邀請他上頂樓去進食。等他隨她上頂樓時,她卻關上門,開始誘惑他:「尊者!請你當我親愛的丈夫吧!讓我做你親愛的妻子!等我們渡過漫長、快樂的婚姻生活後,我們可以一齊加入僧伽,再精進努力,盡最大的能力證入涅槃。」這比丘明白自己犯錯了,立即心生警惕,告訴自己:「由於疏忽,我已經犯了大錯。」

這時候,佛陀知道發生在山卓山慕達身上的事,就叫阿難來,告訴他:「山卓山慕達正在王舍城中一棟尖頂樓房的二樓上對抗一位妓女的挑逗,但是他終究會戰勝。」佛陀就透過神通放光,勸誡山卓山慕達:「去除對財富和感官欲樂的貪愛,除從欲望中解脫出來吧!」山卓山慕達也正念現前,努力思考佛陀的教誨,而證得阿羅漢果。


二十六~三十三、闍祇羅比丘證得阿羅漢果

世間人若棄絕愛欲,正信出家,滅除愛欲,不再輪迴,我稱之為婆羅門。 (偈 416)

一位阿羅漢比丘在迦葉佛入滅後不久四處去募款,準備興建供奉迦葉佛遺物的浮圖塔。

有一天,他來到一戶金匠的門前,不巧,金匠與妻子正在激烈吵架,他就對著比丘大吼:「你最好丟掉迦葉佛的遺物,滾回去吧!」

他太太聽他這麼一說,卻說:「你如果生氣,就只辱罵我好了,喜歡的話,甚至可以毆打我。但你為什麼要辱罵迦葉佛和比丘呢?你這麼做,已經犯了大錯了!」金匠聽完妻子的話後,明白自己剛才犯下十分嚴重的錯誤。

為了補救他的錯誤,他製作了一些金飾的花,裝在金色的罐子,然後供養給迦葉佛的浮圖塔。

這一世,他出生為一位富家女私生子。出生時,她將他放在罐子裡,然後順水飄流而下,最後被一位在河中沐浴年輕女子看見,便加以收養,並命名為闍祇羅。

長大後,他的養母聽從一位比丘的建議,送他去怛剎尸羅受教育。這比丘並且安排闍祇羅住在他一位商人弟子的家。 後來,闍祇羅與商人的女兒結婚。婚後不久更在他們新屋的後院裡挖出大量的金子。他們總共生育了三個兒子。闍祇羅後來更出家為比丘,並且證得阿羅漢果。

有一天,佛陀和包括闍祇羅在內的眾多比丘到闍祇羅兒子的家去化緣,他的兒子們連續十五天供養佛陀和眾多比丘。過了一陣子,比丘們問闍祇羅是否仍執著他的金子和兒子?

他回答說已經毫無牽掛。這些比丘就向佛陀敘說闍祇羅所說的話,佛陀說:「比丘們!闍祇羅已經滌除貪愛和驕傲,他已經證得阿羅漢果。」


二十六~三十四、喬帝卡在天上的美麗屋舍

世間人若棄絕愛欲,正信出家,滅除愛欲,不再輪迴,我稱之婆羅門。 [dhp-a-416-note] (偈 416)

喬帝卡是王舍城中非常著名、非常有錢的人。他住在高廣華廈中,該大廈有七道牆,每道牆進出的門都有守護精靈保護著。他的財富之名傳播的很遠,很多人都來參觀他的華廈。有一次,頻婆裟羅王和阿闍世王子也來參觀他的華廈。阿闍世王子眼見他的華廈如此壯觀,發誓將來成為國王時,絕對不許喬帝卡住在這華廈中。國王離開華廈時,喬帝卡送給國王一顆無價之寶的大紅寶石。送禮物給前來參觀華廈的人是喬帝卡的習慣。

後來,阿闍世王殺死父王,篡位成功。當上國王後,他果真攜帶將士前去喬帝卡的華廈,準備用武力取得。但華廈所有的門都有精靈保護,阿闍世王和他的將士只好無功而退。當他前往竹林精舍時,郤發現喬帝卡正在聽佛陀說法,阿闍世王就大聲吼叫著:「你命令你的守護精靈和我的將士作戰,自己卻跑到這裡來,假裝聽佛陀說法!」喬帝卡聽阿闍世王這麼一說,才知道國王剛去過他的華廈,準備予以沒收。

過去生中,喬帝卡曾經發過誓願,希望他的財產不會被人強奪而去。此刻他的願望顯然已經實現了,他就告訴國王:「國王!任何人無法在違背我的意願下奪走我的財富。」說完這句話後,他伸出十指,請國王強行拿下他手指上的戒指。國王奮力想要拔出戒指,就是無法成功。喬帝卡於是要國王舖塊布,然後他把雙手放在布上,結果所有的戒指自動滑落下來,喬帝卡把它們獻給國王,他接著請求佛陀讓他加入僧伽。不久,他就證得阿羅漢果。

後來,有一天,比丘們問他是否仍然執著於他的華廈和財富?他回答說沒有。這些比丘就請教佛陀: 「世尊!喬帝卡宣稱已證得阿羅漢果,真的嗎?」 佛陀說:「比丘們!喬帝卡說是的是事實,他已經沒有任何貪愛了,他現在是一位阿羅漢。」


二十六~三十五、曾經是舞者的比丘

解除天人束縛,解除一切束縛的人,我稱之為婆羅門。 (偈 417)

舞者那塔普塔卡有一次聆聽佛陀說法。聽完之後,他就加入僧伽成為比丘,後來更證阿羅漢果。有一天,佛陀和包括他在內的眾多比丘,在外出化緣時,遇見一位年輕的舞者在跳舞,其他比丘問他是否仍喜歡跳舞。他回答說:「不!不再喜歡了!」

比丘們向佛陀報告這件事,佛陀說:「比丘們!那塔普塔卡已經徹底斬斷執著的束縛,他已經是阿羅漢!」


二十六~三十六、曾經是舞者的比丘

超越喜歡(欲樂)與不喜歡(到林間僻靜處修行),清涼,沒有煩惱的人,調御五蘊,精進的人,我稱之為婆羅門。 (偈 418)

舞者那塔普塔卡加入僧伽後,證得阿羅漢果。佛陀說:「比丘們!那塔普塔卡不再沈溺於一切欲樂了!」

(註) [dhp-a-418-note]


二十六~三十七、摸骨專家婆耆舍

遍知有情眾生的生死,不執著,善逝(趣向涅槃),明白四聖締的人,我稱之為婆羅門。 (偈419)

煩惱漏盡的阿羅漢,諸天、乾闥婆 [dhp-a-420-note] 及人都不知道他(她)的往生處,我稱之為婆羅門。 (偈420)


王舍城中有位名字叫做婆耆舍的婆羅門,他只要觸摸死人的骨骸,就能判斷該人究竟往生天界、人間或地獄。有些婆羅門就帶他到各個村落去,村子的人都圍在他身邊,大方付錢,請教他們已故親人的往生處。

有一次,他們來到祇樹給孤獨園附近。他們看見很多人要前去聽佛陀說法,就要那些人過來請教婆耆舍。但那些要去聞法的人卻說:「婆 耆舍知道個什麼啊!我們的老師無與倫比,只有他才是究竟證悟的人。」並與他們展開一場激烈的爭論。最後有一個人說:「好吧!讓我們去應證一下,究竟婆耆舍或佛陀懂得多?」大夥兒就到精舍去。

佛陀知道他們的來意後,就吩咐一位比丘分別準備往生地獄、畜生、人間、天界的四付骨骸,同時也準備了一位阿羅漢的骨頭,然後把這 五付骨頭排成一列。婆耆舍正確判斷前四付骨頭的主人往生何處,但最後一付骨頭卻難倒他。佛陀便開口道:「婆耆舍,不知道了吧!我知道 第五付骨頭的主人往生何處。」婆耆舍請求佛陀教導他知道第五付骨頭主人往生何方的技巧。佛陀建議他先出家,加入僧伽,佛陀才可能教導他。

婆耆舍就要他的婆羅門朋友等候他學會這種技巧。成為比丘後,佛陀教導他觀想人身三十二個部位。他遵照佛陀的指示,努力禪修,不久之後,就證得阿羅漢果。

當他的婆羅門朋友前來問他是不是學成功時,他告訴他們:「你們最好離開這裡,我不再需要了解這種技巧了,我也不會和你們走了。」 其他比丘聽他這麼說,就去請教佛陀:「世尊!婆耆舍宣稱已經證得阿羅漢果。真的嗎?」佛陀說:「比丘們!他當真明白世事萬物的生滅, 他已經是阿羅漢了。」


二十六~三十八、妻子出家為比丘尼

不執著於過去、未來和現在五蘊的人,斷除煩惱,不執著的人,我稱之為婆羅門。 (偈 421)

王舍城中有位佛陀信徒,名字叫毗舍可。有一次,他聽完佛陀說法後,就證得三果。他告訴妻子:「請繼承我的財富吧!從今以後,我不要再管世間事了。」他的妻子曇摩提那拒絕他的要求,相反地,請求讓她出家,加入尼眾僧團。毗舍可答應她出家做比丘尼後,她就離開王舍城,努力精進禪修,所以在短短的時間內,就證得阿羅漢果了。

證果後,她返回王舍城。她的丈夫聽說她回來了,就去見她,並且請教幾個問題。當他請教初、二和三果的問題時,她都予以回答,但當他問及阿羅漢果的時候,她不回答,卻說:「這個問題超過你的程度,如果你要知道,請你去問佛陀。」他就去向佛陀請教同樣的問題,佛陀說:「她已經回答你的問題了。如果你問我,我也是相同的答案。」佛陀的話,證實了曇摩提那已經證得阿羅漢果。


二十六~三十九、鴦掘魔尊者和大象

毫無畏懼,尊貴、勇猛、智慧具足的人,斷除欲望、調伏五蘊煩惱,沐浴 [dhp-a-422-note] 清淨,證悟的人,我稱之為婆羅門。 [dhp-a-422-note2] (偈 422)

有一次,波斯匿王和末利皇后以史無前例的無遮大會,供養佛陀和眾多比丘。大會預計安排頂著傘的大象,為每一位比丘遮陽,但卻缺少一隻馴服的大象,所只好用一隻尚未馴服的象來頂替。鴦掘魔尊者恰好被安排到這隻大象。每個人都擔心這隻象會出紕漏,但當它被牽到尊者身邊時,卻變得乖順。

後來,比丘們問尊者,當時心中害怕嗎?他說不怕。

這些比丘向佛陀報告他的話,佛陀說: 「比丘們!沒錯,鴦掘魔當時毫無畏懼。像他一樣的阿羅漢心中沒有任何畏懼。」


二十六~四十、天作的供養

智者(牟尼)明白自己的前生,明辨天界和惡道,不再輪迴,證得無上智,而且一切圓滿成就,我稱之為婆羅門。 (偈 423)

佛陀有一次胃痛,他就請優波摩尊者前去向天作化緣,要一些熱水。天作很高興有這麼難得的機緣,就供養佛陀熱水和一些蜜糖。回到精舍後,尊者為佛陀準備好熱水,讓佛陀沐浴,沐浴後,尊者又為佛陀準備摻有熱水的蜜糖讓佛陀喝。佛陀喝下以後,胃舒服多了,天作就請教佛陀:「尊者,供養什麼人的功德較大?」佛陀說:「天作,供養不再作惡的人,功德最大。」


《法句經故事集》目錄

巴利《法句經故事集》目錄(周金言 譯, Content of Dhammapada Story)
本書首頁 我讀《法句經/故事集》的啟示 譯者序 導讀 佛陀家譜 原始佛教時期的印度地圖
Homepage of this book Preface 代序——(宏印法師) Preface of Chinese translator Introduction    
Content of Dhammapada Story
1. Yamakavaggo (Dhp.1-20) 2. Appamādavaggo (Dhp.21-32) 3. Cittavaggo (Dhp.33-43) 4. Pupphavaggo (Dhp.44-59) 5. Bālavaggo (Dhp.60-75) 6. Paṇḍitavaggo (Dhp.76-89)
  1. 雙品 (The Pairs)
  1. 不放逸品 (Heedfulness)
  1. 心品 (The Mind)
  1. 華品 (花品 Flower)
  1. 愚品 (愚人品 The Fool)
  1. 智者品 (The Wise Man)
Content of Dhammapada Story
7. Arahantavaggo (Dhp.90-99) 8. Sahassavaggo (Dhp.100-115) 9. Pāpavaggo (Dhp.116-128) 10. Daṇḍavaggo (Dhp.129-145) 11. Jarāvaggo (Dhp.146-156) 12. Attavaggo (Dhp.157-166)
  1. 阿羅漢品 (The Arahat)
  1. 千品 (The Thousands)
  1. 惡品 (Evil)
  1. 刀杖品 (Violence)
  1. 老品 (Old Age)
  1. 自己品 (The Self)
Content of Dhammapada Story
13. Lokavaggo (Dhp.167-178) 14. Buddhavaggo (Dhp.179-196) 15. Sukhavaggo (Dhp.197-208) 16. Piyavaggo (Dhp.209~220) 17. Kodhavaggo (Dhp.221-234) 18. Malavaggo (Dhp.235-255)
  1. 世品 (世間品 The World)
  1. 佛陀品 (The Buddha)
  1. 樂品 (Happiness)
  1. 喜愛品 (Affection)
  1. 忿怒品 (Anger)
  1. 垢穢品 (Impurity)
Content of Dhammapada Story
19. Dhammaṭṭhavaggo (Dhp.256-272) 20 Maggavaggo (Dhp.273-289) 21. Pakiṇṇakavaggo (Dhp.290-305) 22. Nirayavaggo (Dhp.306-319) 23. Nāgavaggo (Dhp.320-333) 24. Taṇhāvaggo (Dhp.334-359)
  1. 法住品 (The Just)
  1. 道品 (The Path)
  1. 雜品 (Miscellaneous)
  1. 地獄品 (The State of Woe)
  1. 象品 (The Elephant)
  1. 愛欲品 (Craving)
Content of Dhammapada Story
25. Bhikkhuvaggo (Dhp.360-382) 26. Brāhmaṇavaggo (Dhp.383-423) Full Text
  1. 比丘品 (The Monk)
  1. 婆羅門品 (The Holy Man)
整部


備註:

[dhp-a-384-note]「彼岸」即涅槃。
[dhp-a-385-note]真正的阿羅漢不執著於「我」與「我所」,所以沒有內外六塵。
[dhp-a-387-note]佛陀以戒律超越放蕩,善行超越惡行,慧超越無明,功德超越敗德,正直勝邪逆。
[dhp-a-394-note]印度有些外道用鹿皮作坐具或做衣服穿。
[dhp-a-395-note]糞掃衣:出家人撿拾別人丟掉的碎布,洗乾淨後,聯綴成袈裟。
[dhp-a-395-note2]續 Dhp 114, 八~十三、「 死而復生 」的故事。(Nanda 補註:原著譯為「吉離瞿曇彌」,今依八~十三、「死而復生」及 Dhp 287, 二十~十一「 眾生皆會死 」改為「 吉離舍瞿曇彌」。古又譯:翅舍喬答彌、機梨舍瞿曇彌、提舍瞿曇彌;巴利文(羅馬轉寫): Kisā-Gotamī ;梵文(羅馬轉寫): Kṛśā-Gautamī 。 Pali: kisa; [Sk.kṛśa] 已(消)瘦的,憔悴了的。可參考: kisāgotamī (英文, in English; Buddhist Dictionary of Pali Proper Names by G P Malalasekera)
[dhp-a-396-note](1, 2) 此處的婆羅門指的是有修持的人。
[dhp-a-396-note2]此處的婆羅門指的是種姓上的婆羅門,與修持境界無關。
[dhp-a-397-note](本故事乃為接)續二十四~六、「 特技演員變成聖者 」的故事 Dhp 348。
[dhp-a-398-note]「皮帶」:瞋恚。「韁」:貪愛。「繩」:六十二邪見。「附屬物」:潛伏的習性,舊譯作隨眠,共有七種。「門閂」:無明。
[dhp-a-399-note]這是佛教徒面對不實的批評和辱罵時應有的正確態度。
[dhp-a-400-note]阿羅漢棄絕所有的貪愛,不再輪迴,所以是最後身。
[dhp-a-407-note]請參考:二~三、「 愚笨的周利槃特證得聖果 」的故事 Dhp 025 。
[dhp-a-413-note]佛陀在另外的場合說,以創造奇蹟來吸引信徒,就像商人僱請歌舞女郎來招攬生意一般。
[dhp-a-413-note2]Nanda 補註:原譯著「瑕疪」為「瑕疵」之誤植。
[dhp-a-413-note3]

Nanda 補註:Candābha 肯達帕,此為依英語音譯;若依巴利語音,可音譯為「旃陀跋」,意譯「月光」。月光長老由於前世以栴檀香木在迦葉佛之塔搭棚獻供,因此累積福報而出生在王舍城的富貴婆羅門家。從他的肚臍(一說為胸)可發出月光般之亮光,所以被稱為 Candābha。在舍衛城中聽聞佛陀名號後打算與佛陀一較威力,結果沒想到他的身體卻從此失去發光的能力。在驚訝之餘出家接受佛陀教化,最後證得阿羅漢果位。(インド仏教:167)(取材自: 人名規範資料庫 );

Candābha:canda+ābhā

canda:m.[Sk.candra] 月;

ābha:以發出光輝而聞名之天神們的通用名稱,例如 Parittābhā 及 āppamānābhā (A generic name for devas distinguished for their brilliance, such as the Parittābhā and the āppamānābhā. M.iii.102; MA.ii.902.)

[dhp-a-416-note]本故事與 二十六~三十三 同一法句
[dhp-a-418-note]請參考 二十六~三十五 的故事
[dhp-a-420-note]「乾闥婆」:天的一種。
[dhp-a-422-note]:印度人以為在恆何中沐浴,就可消除罪業,但此處佛陀的意思是說內心沒有垢穢。
[dhp-a-422-note2]

本文為接續 十三~十、「 供養比賽 」的故事 Dhp. 177 。

鴦掘魔尊者的故事也請參考十三~六、「 證聖果的殺人兇手 」 Dhp. 173 。


巴利文經典最突出的特點,同時也是缺乏同情心的讀者最感厭倦的特點,就是單字、語句和整段文節的重複。這一部分是文法或至少是文體所產生的結果。 …,…,…,

…,…,…, 這種文句冗長的特性,另外還有一個原因,那就是在長時期中三藏經典只以口授相傳。 …,…,…,

…,…,…, 巴利文經典令人生厭的機械性的重覆敘述,也可能一部分是由於僧伽羅人(Sinhalese)不願遺失外國傳教師傳授給他們的聖語 …,…,…,

…,…,…, 重覆敘述不僅是說教記錄的特點,而且也是說教本身的特點。我們持有的版本,無疑地是把一段自由說教壓縮成為編有號碼的段落和重覆敘述的產品。佛陀所說的話一定比這些生硬的表格更為活潑柔軟得多。

(節錄自: 巴利系佛教史綱 第六章 聖典 二 摘錄 )