namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

皈敬世尊、阿羅漢、正等正覺者


Majjhima-nikāya 中部 (Further Dialogues of the Buddha; The "Middle-length" Discourses)


可參考: 《中部尼柯耶》閱讀地圖(菩提比丘) 〔取材自:菩提比丘:《中部尼柯耶》閱讀地圖 (“藏經閣外的掃葉人”網誌--【台語與佛典】,, 2011年11月12日, 星期六) Original: A Systematic Study of the Majjhima Nikāya-- Exploring the Word of the Buddha (BODHI MONASTERY)


  1. mūlapaṇṇāsa 根本五十經篇 (MN 1 ~ MN 50)
  2. majjhimapaṇṇāsa 中分五十經篇 (MN 51 ~ MN 100)
  3. uparipaṇṇāsa 後分五十經篇 (MN 101 ~ MN 152)

mūlapaṇṇāsa 根本五十經篇

(MN 1 ~ MN 50)

mūlapariyāyavaggo 根本法門品 (MN 1 ~ MN 10) sīhanādavaggo 獅子吼品 (MN 11 ~ MN 20) Opammavaggo 譬喻法品 (MN 21 ~ MN 30)
mahāyamakavaggo 雙大品 cūḷayamakavaggo 雙小品 (MN 41 ~ MN 50)  

majjhimapaṇṇāsa 中分五十經篇

(MN 51 ~ MN 100)

Gahapativaggo 居士品 (MN 51 ~ MN 60) Bhikkhuvaggo 比丘品 (MN 61 ~ MN 70) paribbājakavaggo 普行者品 (MN 71 ~ MN 80)
rājavaggo 王品 (MN 81 ~ MN 90) brāhmaṇavaggo 婆羅門品 (MN 91 ~ MN 100)  

uparipaṇṇāsa 後分五十經篇

(MN 101 ~ MN 152)

Devadahavaggo 天臂品 (MN 101 ~ MN 110) Anupadavaggo 不斷品 (MN 111 ~ MN 120) suññatavaggo 空品 (MN 121 ~ MN 130)
Vibha'ngavaggo 分別品 (MN 131 ~ MN 142) saḷāyatanavaggo 六處品 (MN 143 ~ MN 152)  

mūlapaṇṇāsa 根本五十經篇

mūlapariyāyavaggo 根本法門品

(MN 1 ~ MN 10)

PTS 編次(No.) PTS 頁碼(Pp.) 巴利經名 漢文經名 英文經名 對照之阿含經典及其他
MN 1 M i 1 mūlapariyāya Sutta 根本法門經 The Root Sequence (1. Translated from the Pali by Ven. Thanissaro Bhikkhu.)

《中阿含106經》想經(大正1.596.);

No.56.《樂想經》(大正1.851.)

MN 2 M i 6 sabbāsava Sutta 一切漏經  

《中阿含10經》漏盡經(大正1.431.);

No.31.《一切流攝守因經》(大正1.813.)

《增壹阿含40.6經》淨諸漏(大正2.740.)

《增支部》A.6.58.

MN 3 M i dhammadāyāda Sutta 法嗣經 陳慈蘭摘譯 [2003/12/25(語體文)]; To Inherit the Teaching from ”www.metta.lk” (Sri Lanka, Main Translation by Sister Upalavanna)

《中阿含88經》求法經(大正1.569.);

《增壹阿含18.3經》(大正2.587.)

MN 4 M i 16 Bhaya-bherava Sutta 怖駭經:   《增壹阿含31.1經》(大正2.665.)
MN 5 M i Ana”ngaṇa Sutta 無穢經 Blemishes from ”www.metta.lk” (Sri Lanka, Main Translation by Sister Upalavanna)

《中阿含87經》穢品經(大正1.566.)

No.49.《求欲經》(大正1.839.) 《增壹阿含25.6經》結(大正2.632.)

MN 6 M i āka”nkheyya Sutta 願經   《中阿含105經》願經(大正1.595.)
MN 7 M i 36 Vatthupama Sutta 布喻經  

《中阿含93經》水淨梵志經(大正1.575.);

No.51.《梵志許水淨經》(大正1.843.);

《增壹阿含13.5經》孫陀利(大正2.573.)後半;

《雜阿含1185經》 (大正2.321.);

《別譯雜阿含99經》 (大正2.408.)

MN 8 M i 40 Sallekha Sutta 削減經   《中阿含91經》周那問見經(大正1.573.)
MN 9 M i 46 Sammaditthi Sutta 正見經  

《中阿含29經》;

《增壹阿含49.5經》後半(大正2.797.);

《雜阿含344經》

MN 10 M i 55 Satipatthana Sutta 念處經  

《中阿含98經》念處經第二(大正1.582b)(卷第二十四);

增12. 1 四意止(大2. 568a);

另可參考 《長部 D. 22 Mahaasatipa.t.thaanasutta.m 大念處經》


mūlapaṇṇāsa 根本五十經篇

sīhanādavaggo 獅子吼品

(MN 11 ~ MN 20)

PTS 編次(No.) PTS 頁碼(Pp.) 巴利經名 漢文經名 英文經名 對照之阿含經典及其他
MN 11 M i 63 Cula-sihanada Sutta 獅子吼小經   《中阿含103經》師子吼經(大正1.590.)
MN 12 M i 68 Maha-sihanada Sutta 獅子吼大經  

No.757.《身毛喜堅經》(大正17.591.);

《增壹阿含46.4經》力(大正2.776.);

《增壹阿含50.6經》(大正2.811.);

《雜阿含684經》(大正2.186.);

《增壹阿含31.8經》 (大正2.670.);

No.802.《信解智力經》(大正17.747.);

A.10.21. Sihanadasuttam師子(如來十力)

MN 13 M i 83 Maha-dukkhakkhandha Sutta 苦蘊大經  

《中阿含99經》苦陰經(大正1.587.);

No.53.《苦陰經》(大正1.846.);

《增壹阿含21.9經》苦除(大正2.604.)

MN 14 M i 91 Cula-dukkhakkhandha Sutta 苦蘊小經 The Lesser Mass of Stress (The Shorter Discourse on the Mass of Suffering) (1. Translated from the Pali by Ven. Thanissaro Bhikkhu.)

《中阿含100經》苦陰經(大正1.586.);

No.55.《苦陰因事經》(大正1.846.);

No.54.《釋摩訶男本四子經》(大正1.848.)

MN 15 M i anumāna Sutta 思量經 Self Observation from ”www.metta.lk” (Sri Lanka, Main Translation by Sister Upalavanna)

《中阿含89經》比丘講經(大正1.571.);

No.50.《受歲經》(大正1.842.)

MN 16 M i Cetokhila Sutta 心荒蕪經 The Arrow in the Mind from ”www.metta.lk” (Sri Lanka, Main Translation by Sister Upalavanna)

《中阿含206經》心穢經(大正1.780.);

《增壹阿含經》51.4 (大正2.817.)

MN 17 M i Vanapattha Sutta 林藪經 The Ways of the Forest from ”www.metta.lk” (Sri Lanka, Main Translation by Sister Upalavanna) 《中阿含107~108經》林經(大正1.596,1.597.)
MN 18 M i 108 Madhupindika Sutta 蜜丸經 The Ball of Honey (1. Translated from the Pali by Ven. Thanissaro Bhikkhu.)

《中阿含115經》蜜丸經(大正1.603.);

《增壹阿含40.10經》甘露法味(大正2.743.)

MN 19 M i 114 Dvedhavitakka Sutta 雙想經; 雙考察經   《中阿含102經》念經(大正1.589.)
MN 20 M i 118 Vitakkasanthana Sutta 想念止息經; 尋行止息經   《中阿含101經》增上心經(大正1.588.)

mūlapaṇṇāsa 根本五十經篇

Opammavaggo 譬喻法品

(MN 21 ~ MN 30)

PTS 編次(No.) PTS 頁碼(Pp.) 巴利經名 漢文經名 英文經名 對照之阿含經典及其他
MN 21 M i 122 Kakacupama Sutta 鋸喻經  

《中阿含193經》牟犁破群那經(大正1.744.);

《增壹阿含50.8經》(大正2.813.)

MN 22 M i 130 Alagaddupama Sutta 蛇喻經  

《中阿含200經》阿黎吒經(大正2.763.);

《增壹阿含經》43.5船筏(大正2.759.)

MN 23 M i Vammika Sutta 蟻垤經 The Simile of the Ant Hill (1. Translated by Mahindarama.)

No.95.《蟻喻經》(大正1.918.);

《雜阿含1079經》(大正2.282.);

《別譯雜阿含18經》(大正2.379.);

《增壹阿含39.9經》婆蜜(大正2.733.)

MN 24 M i 145 Ratha-vinita Sutta 傳車經 Relay Chariots (1. Translated from the Pali by Ven. Thanissaro Bhikkhu.)

《中阿含9經》七車經(大正1.429.);

《增壹阿含39.10經》七車經(大正2.733.)

MN 25 M i Nivapa Sutta 撒餌經 The Bait (1. Translated by Mahindarama.) 《中阿含178經》獵師經(大正1.781.)
MN 26 M i 160 Ariyapariyesana Sutta 聖求經:  

《中阿含204經》羅摩經(大正1.775.);

cf.No.765.《本事經》卷四(大正17.679.)

MN 27 M i Cula-hatthipadopama Sutta 象跡喻小經   《中阿含30經》象跡喻經(大正1.464.)
MN 28 M i 184 Maha-hatthipadopama Sutta 象跡喻大經   《中阿含30經》象跡喻經(大正1.464.)
MN 29 M i Mahasaropama Sutta 心材喻大經   《增壹阿含43.4經》(大正2.759.)
MN 30 M i Culasaropama Sutta 心材喻小經 The Shorter Discourse on the Simile of the Heartwood (1. Translated by Mahindarama.) 北傳無相當之經

mūlapaṇṇāsa 根本五十經篇

mahāyamakavaggo 雙大品

(MN 31 ~ MN 40)

PTS 編次(No.) PTS 頁碼(Pp.) 巴利經名 漢文經名 英文經名 對照之阿含經典及其他
MN 31 M i cūlagosi”ngasuttam 牛角林小經   《中阿含185經》牛角林經(大正1.739.)
MN 32 M i mahāgosi”nga Sutta 牛角林大經  

《中阿含184經》牛角婆羅林經(大正1.736.);

No.154.《生經》一六‧比丘各誌經(大正3.80.);

《增壹阿含37.3經》(大正2.710.)

MN 33 M i 220 Maha-gopalaka Sutta 牧牛者大經 The Greater Cowherd Discourse Translated from the Pali by Ven. Thanissaro Bhikkhu.)

《雜阿含1249經》(大正2.342.);

《增壹阿含49.1經》(大正2.794.);

No.123.《牧牛經》(大正2.546.);

A.11.18.Gopalak牧牛者

MN 34 M i 225 Culagopalaka Sutta 牧牛者小經 The Shorter Discourse on the Cowherd Translated from the Pali by Olendzki (excerpt).)

《雜阿含1248經》(大正2.342.);

《增壹阿含43.6經》(大正2.761.)

MN 35 M i Culasaccaka Sutta 薩遮迦小經 The Shorter Discourse to Saccaka (1. from ”www.dhammaweb.net”);

《雜阿含110經》薩遮(大正2.35.);

《增壹阿含37.10經》薩遮(大正2.715.)

MN 36 M i 237 Maha-Saccaka Sutta 薩遮迦大經:   北傳無相當之經
MN 37 M i Culatanhasankhaya Sutta 愛盡小經 The Shorter Discourse on the Destruction of Craving (1. Translated from the Pali by Ven. Bodhi Bhikkhu.);

《雜阿含505經》愛盡(大正2.133.);

《增壹阿含19.3經》斷盡(大正2.593.)

MN 38 M i Culatanhasankhaya Sutta 愛盡大經   《中阿含201經》嗏帝經(大正1.766.)
MN 39 M i 271 Maha-Assapura Sutta 馬邑大經  

《中阿含182經》馬邑經(大正1.724.);

《增壹阿含49.8經》(大正2.801.)

MN 40 M i Cula-Assapura Sutta 馬邑小經   《中阿含183經》馬邑經(大正1.725.)

mūlapaṇṇāsa 根本五十經篇

cūḷayamakavaggo 雙小品

(MN 41 ~ MN 50)

PTS 編次(No.) PTS 頁碼(Pp.) 巴利經名 漢文經名 英文經名 對照之阿含經典及其他
MN 41 M i 285 Saleyyaka Sutta 薩羅村婆羅門經   北傳無相當之經
MN 42 M i Verabjaka Sutta 蘭若村婆羅門經   北傳無相當之經
MN 43 M i 292 Mahavedalla Sutta 有明大經 The Greater Set of Questions-and-Answers (1. Translated from the Pali by Ven. Thanissaro Bhikkhu.);

《中阿含211經》大拘稀羅經(大正1.790.);

《雜阿含251經》(大正2.60.)

MN 44 M i 299 Culavedalla Sutta 有明小經 The Shorter Set of Questions-and-Answers (1. Translated from the Pali by Ven. Thanissaro Bhikkhu.); 《中阿含210經》法樂比丘尼經(大正1.788.)
MN 45 M i 305 Culadhammasamadana Sutta 得法小經 The Shorter Discourse on Taking on Practices (1. Translated from the Pali by Ven. Thanissaro Bhikkhu.); 《中阿含174經》受法經(大正1.711.)
MN 46 M i Mahadhammasamadana Sutta 得法大經   《中阿含175經》受法經(大正1.712.)
MN 47 M i Vimamsaka Sutta 思察經   《中阿含176經》求解經(大正1.732.)
MN 48 M i Kosambiya Sutta 憍賞彌經  

《增壹阿含24.8經》(大正2.626.);

《本生經》J.428;

cf. 《律藏》〈大品〉〈憍賞彌犍度〉Vin. Mv. p.338ff.;

No.1421.《五分律》卷24(大正22.158下);

No.1428.《四分律》卷43(大正22.874下)

MN 49 M i 326 Brahmanimantanika Sutta 梵天請經 The Brahma Invitation (1. Translated from the Pali by Ven. Thanissaro Bhikkhu.); 《中阿含78經》梵天請佛經(大正1.547.)
MN 50 M i Maratajjaniya Sutta 魔訶責經  

《中阿含131經》降魔經(大正1.620.);

No.66.《弊魔試目連經》(大正1.864.);

No.67.《魔嬈亂經》(大正1.864.)


majjhimapaṇṇāsa 中分五十經篇

Gahapativaggo 居士品

(MN 51 ~ MN 60)

PTS 編次(No.) PTS 頁碼(Pp.) 巴利經名 漢文經名 英文經名 對照之阿含經典及其他
MN 51 M i Kandaraka Sutta 乾達羅迦經  

A.4.198. Attantapasuttam自苦;

《人施設論》Pug.4,23.pp.56-61(CSCD4,174-177 pg.163-166);

《集異門足論》九(大正藏26.406a)

MN 52 M i 349 Atthakanagara Sutta 八城經  

《中阿含217經》八城經(大正1.802.);

《十支居士八城人經》No.92.(大正1.916.)

MN 53 M i 353 Sekha Sutta 有學經 The Practice for One in Training (1. Translated from the Pali by Ven. Thanissaro Bhikkhu.); 北傳雖無相當經典,《雜阿含1176經》 (大正2.316.)部份相合。其次阿難說法部份,北傳為大目犍連說法,內容亦不同。
MN 54 M i 359 Potaliya Sutta 哺多利經   《中阿含203經》晡利多經(大正1.773.)
MN 55 M i Jivaka Sutta 耆婆迦經   北傳無相當之經
MN 56 M i Upali Sutta 優婆離經   《中阿含133經》優婆離經(大正1.628.)
MN 57 M i 387 Kukkuravatika Sutta 狗行者經   北傳無相當之經
MN 58 M i 392 Abhayarajakumara Sutta 無畏王子經 To Prince Abhaya (On Right Speech) (1. Translated from the Pali by Ven. Thanissaro Bhikkhu.); 北傳無相當之經
MN 59 M i 396 Bahuvedaniya Sutta 多受經 The Many Kinds of Feeling/Many Things to be Experienced (1. Translated from the Pali by Ven. ñanamoli Thera.);

《雜阿含485經》(大正2.123.);

《相應部》S.36.19般奢康伽經

MN 60 M i 400 Apannaka Sutta 無戲論經   北傳無相當之經

majjhimapaṇṇāsa 中分五十經篇

Bhikkhuvaggo 比丘品

(MN 61 ~ MN 70)

PTS 編次(No.) PTS 頁碼(Pp.) 巴利經名 漢文經名 英文經名 對照之阿含經典及其他
MN 61 M i Ambalatthikarahulovada Sutta 菴婆孽林教誡羅(目+侯)羅經   《中阿含14經》羅云經(大正1.436.)
MN 62 M i Maharahulovada Sutta 教誡羅(目+侯)羅大經   《增壹阿含17.1經》羅云(大正2.581.)
MN 63 M i Culamalukya Sutta 摩羅迦小經  

《中阿含221經》箭喻經(大正1.804.);

《箭喻大經》No.94.(大正1.917.)

MN 64 M i Mahamalukya Sutta 摩羅迦大經   《中阿含205經》五下分結經(大正1.778.)
MN 65 M i Bhaddali Sutta 跋陀利經  

《中阿含194經》跋陀和利經(大正1.746.);

《增壹阿含47.7經》(大正2.800.)前部

MN 66 M i Latukikopama Sutta 鶉喻經   《中阿含192經》迦樓烏陀夷經(大正1.740.)
MN 67 M i Catuma Sutta 車頭聚落經  

《增壹阿含45.2經》 (大正2.770.);

No.137.《舍利弗摩目犍連遊四衢經》(大正2.860.)

MN 68 M i Nalakapana Sutta 那羅伽波寧村經   《中阿含77經》娑雞帝三族姓子經(大正1.544.)
MN 69 M i Goliyani Sutta 瞿尼師經   《中阿含26經》瞿尼師經(大正1.454.)
MN 70 M i Kitagiri Sutta 枳吒山邑經   《中阿含195經》阿濕貝經(大正1.749.)

majjhimapaṇṇāsa 中分五十經篇

paribbājakavaggo 普行者品

(MN 71 ~ MN 80)

PTS 編次(No.) PTS 頁碼(Pp.) 巴利經名 漢文經名 英文經名 對照之阿含經典及其他
MN 71 M i Tevijjavaccha Sutta 婆蹉衢多三明經   北傳無相當之經
MN 72 M i Aggivaccha Sutta 婆蹉衢多火[喻]經  

《雜阿含962經》(大正2.245.);

《別譯雜阿含195經》 (大正2.444.)

MN 73 M i Sutta 婆蹉衢多大經  

《雜阿含964經》(大正2.246.);

《別譯雜阿含198經》 (大正2.446.)

MN 74 M i Dighanakha Sutta 長爪經  

《雜阿含969經》 (大正2.249.);

《別譯雜阿含203經》 (大正2.449.)

MN 75 M i Magandiya Sutta 摩犍提經   《中阿含153經》鬚閑提經(大正1.670.)
MN 76 M i Sandaka Sutta 刪陀迦經  

cf. M.60. Apannakasuttam 無戲論經;

cf. D.1. Brahmajalasuttam 梵網經;

cf. 《雜阿含973經》 (大正2.251.);

cf. 《別譯雜阿含207經》 (大正2.451.)

MN 77 M i māhasakuludāyi Sutta 善生優陀夷大經   《中阿含207經》箭毛經(大正1.783.)
MN 78 M i samanamuṇḍika Sutta 沙門文祁子經   《中阿含179經》五支物主經(大正1.720.)
MN 79 M i cūḷasakuludayi Sutta 善生優陀夷小經   《中阿含208經》箭毛經(大正1.783.)
MN 80 M i Vekhanasa Sutta 鞞摩那修經   《中阿含209經》鞞摩那修經(大正1.786.)

majjhimapaṇṇāsa 中分五十經篇

rājavaggo 王品

(MN 81 ~

PTS 編次(No.) PTS 頁碼(Pp.) 巴利經名 漢文經名 英文經名 對照之阿含經典及其他
MN 81 M i ghaṭikāra Sutta 陶師經   《中阿含63經》鞞婆陵耆經(大正1.499.)
MN 82 M i raṭṭhapāla Sutta 賴吒恕羅經   《中阿含132經》賴吒恕羅經(大正1.623.)
MN 83 M i Maghadeva Sutta 大天㮈林經   《中阿含67經》大天㮈林經(大正1.511.)
MN 84 M i Madhura Sutta 摩偷羅經   《雜阿含548經》摩偷羅經(大正2.142.)
MN 85 M i bodhirājakumāra Sutta 菩提王子經  

世尊詳述當年苦行的部份和《中部》26經同。;

cf. No..《五分律》卷10(大正22.71下)

MN 86 M i A”ngulimāla Sutta 鴦掘摩經  

《雜阿含1077經》;

《別譯雜阿含16經》(大正2.378.);

No.118.《佛說鴦掘摩經》(大正2.508.);

No.119.《鴦崛髻經》(大正2.510.);

No.120.《央掘魔羅經》(大正2.512.);

《增壹阿含38.6經》(大正2.719.);

《法句經》Dhp.172, 173, 382;

《長老偈》Thag.871~873.

MN 87 M i piyajātika Sutta 愛生經  

《中阿含216經》愛生經(大正1.800.);

No.91.《佛說婆羅門子命終愛念不離經》(大正1.915.);

《增壹阿含13.3經》

MN 88 M i bāhitika Sutta 鞞訶提經   《中阿含214經》鞞訶提經(大正1.797.)
MN 89 M i Dhammacetiya Sutta 法莊嚴經   《中阿含213經》法莊嚴經(大正1.795.)
MN 90 M i kaṇṇakatthala Sutta 普棘刺林經   《中阿含212經》一切智經(大正1.792.)

majjhimapaṇṇāsa 中分五十經篇

brāhmaṇavaggo 婆羅門品

(MN 91 ~ MN 100)

PTS 編次(No.) PTS 頁碼(Pp.) 巴利經名 漢文經名 英文經名 對照之阿含經典及其他
MN 91 M i brahmāyu Sutta 梵摩經   《中阿含161經》梵摩經(大正1.685.)
MN 92 M i Sela Sutta 施羅經  

《經集》Sn.3.7. Selasuttam賽羅經;

《長老偈》Thag.818~841.

MN 93 M i assalāyana Sutta 阿攝[和/心]經   《中阿含151經》阿攝[和/心]經(大正1.663.)
MN 94 M i ghoṭamukha Sutta 瞿哆牟伽經   cf. M.51.Kandarakasuttam 乾達羅迦經
MN 95 M i Ca”nki Sutta 商伽經   北傳無相當之經
MN 96 M i Esukaarii Sutta 鬱瘦歌邏經   《中阿含150經》鬱瘦歌邏經(大正1.661.)
MN 97 M i dhanañjāni Sutta 陀然經   《中阿含27經》陀然梵志經(大正1.456.)
MN 98 M i vāseṭṭha Sutta 婆私吒經   《經集》Sn.3.9. Vasetthasuttam婆塞特經
MN 99 M i Subha Sutta 須婆經   《中阿含152經》鸚鵡經(大正1.666.)
MN 100 M i Sa”ngārava Sutta 傷歌邏經  

世尊苦行精進,參照《中部》M.26. Pasarasisuttam;

M.36.Mahasaccakasuttam


uparipaṇṇāsa 後分五十經篇

Devadahavaggo 天臂品

(MN 101 ~ MN 110)

PTS 編次(No.) PTS 頁碼(Pp.) 巴利經名 漢文經名 英文經名 對照之阿含經典及其他
MN 101 M i Devadaha Sutta 天臂經  

《中阿含19經》尼乾經(大正1.442.);

部份參照《中部》M.27. Culahatthipadopamasuttam象跡喻小經

MN 102 M i pañcattaya Sutta 五三經   cf.《長部》D.1. Brahmajalasuttam 梵網經
MN 103 M i Kinti Sutta 如何經   北傳無相當之經
MN 104 M i sāmagāma Sutta 舍彌村經   《中阿含196經》周那經(大正1.752.)
MN 105 M i Sunakkhatta Sutta 善星經   No.757.《佛說身毛喜堅經》(大正17.591.)
MN 106 M i āneñjasappāya Sutta 不動利益經   《中阿含75經》淨不動道經(大正1.542.)
MN 107 M i gaṇakamoggallāna Sutta 算數家目犍連經  

《中阿含144經》算數目犍連經(大正1.652.);

No70..《數經》(大正1.875.)

MN 108 M i gopakamoggallāna Sutta 瞿默目犍連經   《中阿含145經》瞿默目犍連經(大正1.653.)
MN 109 M i mahāpuṇṇama Sutta 滿月大經  

《雜阿含58經》 (大正2.14.);

《相應部》S.22.82. Pu.n.namaa 滿月

MN 110 M i cūḷapuṇṇama Sutta 滿月小經   cf. 《增支部》A.4.187./ II,179.作雨者(禹舍婆羅門問知不知善不善士)

uparipaṇṇāsa 後分五十經篇

Anupadavaggo 不斷品

(MN 111 ~ MN 120)

PTS 編次(No.) PTS 頁碼(Pp.) 巴利經名 漢文經名 英文經名 對照之阿含經典及其他
MN 111 M i Anupada Sutta 不斷經   北傳無相當之經
MN 112 M i Chabbisodhana Sutta 六淨經   《中阿含187經》說智經(大正1.732.)
MN 113 M i Sappurisa Sutta 善士經  

《中阿含85經》真人經(大正1.561.);

No.48.《是法非法經》(大正1.837.)

MN 114 M i sevitabbāsevitabba Sutta 應習不應習經   北傳無相當之經
MN 115 M i bahudhātuka Sutta 多界經  

《中阿含181經》多界經(大正1.723.);

No.776.《佛說四品法門經》(大正17.712.)

MN 116 M i Isigili Sutta 仙吞經   《增壹阿含38.7經》仙人崛經(大正2.723.)
MN 117 M i mahācattārīsaka Sutta 大四十經   《中阿含189經》聖道經(大正1.735.)
MN 118 M i ānāpānassati Sutta 入出息念經; 安那般那念經  

No.96.《佛說治意經》(大正1.919.);

《雜阿含810經》 (大正2.208.)

MN 119 M i kāyagatāsati Sutta 身行念經   《中阿含81經》念身經(大正1.554.)
MN 120 M i Sa”nkhārupapatti Sutta 行生經 Majjhima nikāya III-- 2. 10. sankhāruppattisuttam; (120) Arising of Intentions Translated by Sister Upalavanna 《中阿含168經》意行經(大正1.700.)

uparipaṇṇāsa 後分五十經篇

suññatavaggo 空品

(MN 121 ~ MN 130)

PTS 編次(No.) PTS 頁碼(Pp.) 巴利經名 漢文經名 英文經名 對照之阿含經典及其他
MN 121 M i cūḷasuññata Sutta 空小經   《中阿含190經》小空經(大正1.736.)
MN 122 M i mahāsuññata Sutta 空大經   《中阿含191經》小空經(大正1.738.)
MN 123 M i Acchariya-abbhuta Sutta 希有未曾有法經   《中阿含32經》未曾有法經(大正1.469.)
MN 124 M i bākula Sutta 薄拘羅經   《中阿含34經》薄拘羅經(大正1.475.)
MN 125 M i dantabhūmi Sutta 調御地經   《中阿含198經》調御地經(大正1.757.)
MN 126 M i bhūmija Sutta 浮彌經   《中阿含173經》浮彌經(大正1.709.)
MN 127 M i Anuruddha Sutta 阿那律經   《中阿含79經》有勝天經(大正1.549.)
MN 128 M i Upakkilesa Sutta 隨煩惱經  

《中阿含72經》長壽王本起經(大正1.532.);

《增壹阿含24.8經》(大正2.626.)

MN 129 M i bālapaṇḍita Sutta 賢愚經  

《中阿含199經》癡慧地經(大正1.759.);

No.86.《佛說泥犁經》(大正1.907.)

MN 130 M i devadūta Sutta 天使經  

《中阿含64經》天使經(大正1.503.);

No.42.《鐵城泥梨經》(大正1.826.);

No.43.《閻羅王五使者經》(大正1.828.);

《增壹阿含32.4經》大子經(大正2.674.)


uparipaṇṇāsa 後分五十經篇

Vibha'ngavaggo 分別品

(MN 131 ~ MN 142)

PTS 編次(No.) PTS 頁碼(Pp.) 巴利經名 漢文經名 英文經名 對照之阿含經典及其他
MN 131 M i Bhaddekaratta Sutta 一夜賢者經   北傳漢譯無此經
MN 132 M i ānandabhaddekaratta Sutta 阿難一夜賢者經   《中阿含167經》阿難說經(大正1.699.)
MN 133 M i mahākaccānabhaddekaratta Sutta 大迦旃延一夜賢者經   《中阿含165經》溫泉林天經(大正1.696.)
MN 134 M i Lomasaka”ngiyabhaddekaratta Sutta 盧夷強耆一夜賢者經  

《中阿含166經》釋中禪室尊經(大正1.698.);

No.77.《佛經尊上經》(大正1.886.)

MN 135 M i cūḷakammavibha”nga Sutta 小業分別經  

《中阿含170經》鸚鵡經(大正1.703.);

No.78.《兜調經》(大正1.887.);

No.79.《鸚鵡經》(大正1.888.);

No.80.《佛為首加長者說業報差別經》(大正1.891.);

No.81.《分別善惡報應經》(大正1.895.)

MN 136 M i māhakammavibha”nga Sutta 大業分別經   《中阿含171經》分別大業經(大正1.706.)
MN 137 M i saḷāyatanavibha”nga Sutta 六處分別經   《中阿含163經》分別六處經(大正1.692.)
MN 138 M i Uddesavibha”nga Sutta 總說分別經   《中阿含163經》分別六處經(大正1.694.);
MN 139 M i araṇavibha”nga Sutta 無諍分別經   《中阿含169經》拘樓瘦無諍經(大正1.701.)
MN 140 M i dhātuvibha”nga Sutta 界分別經   《中阿含162經》分別六界經(大正1.690.)
MN 141 M i Saccavibha”nga Sutta 諦分別經  

《中阿含31經》分別聖諦經(大正1.467.);

No.32.《佛說四諦經》(大正1.814.);

《增壹阿含27.1經》(大正2.643.)

MN 142 M i Dakkhinavibha”nga Sutta 施分別經   《中阿含180經》瞿曇彌經(大正1.721.)

uparipaṇṇāsa 後分五十經篇

saḷāyatanavaggo 六處品

(MN 143 ~ MN 152)

PTS 編次(No.) PTS 頁碼(Pp.) 巴利經名 漢文經名 英文經名 對照之阿含經典及其他
MN 143 M i anāthapiṇḍikovāda Sutta 教給孤獨經  

《中阿含28經》教化病經(大正1.458.);

《增壹阿含51.8經》(大正2.819.);

《雜阿含1032經》(大正2.269.);

《S.55.26. Dussilya破戒

MN 144 M i channovāda Sutta 教闡陀經  

《雜阿含1266經》(大正2.347.);

cf. 《相應部》S.35.87.

MN 145 M i puṇṇovāda Sutta 教富樓那經  

《雜阿含311經》(大正2.89.);

No.108.《佛說滿願子經》(大正2.502.)前半;

《雜阿含215經》(大正2.54.);

《相應部》S.35.87. Channa 闡陀

MN 146 M i nandakovāda Sutta 教難陀迦經   《雜阿含276經》(大正2.73.)
MN 147 M i cūḷarāhulovāda Sutta 教羅睺羅小經  

《雜阿含200經》(大正2.51.);

《相應部》S.35.121.Rahula 羅睺羅

MN 148 M i Chachakka Sutta 六六經  

《中阿含86經》說處經(大正1.562.);

《雜阿含304經》(大正2.86.)

MN 149 M i mahāsaḷāyatanika Sutta 大六處經   《雜阿含305經》(大正2.87.)
MN 150 M i Nagaravindeyya Sutta 頻頭城經   《雜阿含280經》(大正2.76.)
MN 151 M i piṇḍapātapārisuddhi Sutta 乞食清淨經  

《雜阿含236經》(大正2.57.);

《增壹阿含45.6經》(大正2.773.)

MN 152 M i indriyabhāvanā Sutta 根修習經   《雜阿含282經》(大正2.78.)

巴利文經典最突出的特點,同時也是缺乏同情心的讀者最感厭倦的特點,就是單字、語句和整段文節的重複。這一部分是文法或至少是文體所產生的結果。 …,…,…,

…,…,…, 這種文句冗長的特性,另外還有一個原因,那就是在長時期中三藏經典只以口授相傳。 …,…,…,

…,…,…, 巴利文經典令人生厭的機械性的重覆敘述,也可能一部分是由於僧伽羅人(Sinhalese)不願遺失外國傳教師傳授給他們的聖語 …,…,…,

…,…,…, 重覆敘述不僅是說教記錄的特點,而且也是說教本身的特點。我們持有的版本,無疑地是把一段自由說教壓縮成為編有號碼的段落和重覆敘述的產品。佛陀所說的話一定比這些生硬的表格更為活潑柔軟得多。

(節錄自: 巴利系佛教史綱 第六章 聖典 二 摘錄 )