namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

皈敬世尊、阿羅漢、正等正覺者


中部第 61 經, 芒果林教化羅睺邏經,MN 61: Ambalaṭṭhikārāhulovāda Sutta 蕭式球 譯


六十一.芒果林教化羅睺邏經

  這是我所聽見的:

  有一次,世尊住在王舍城的竹園松鼠飼餵處。

  這時候,羅睺邏尊者住在芒果樹苗林。

  到了黃昏的時候,世尊離開靜處前往芒果樹苗林,去羅睺邏尊者那裏。

  羅睺邏尊者從遠處看見世尊前來,便為世尊準備座位和洗腳水。世尊坐在為他預備好的座位上,洗淨雙腳。羅睺邏尊者對世尊作禮,然後坐在一邊。

  這時候,世尊把水瓶裏的水倒剩很少,然後對羅睺邏尊者說: “羅睺邏,你看見水瓶裏的水倒剩很少嗎?”

  “大德,是的。”

  “羅睺邏,一個故意說妄語而又不感到羞愧的人,他的沙門質素就像這些水那樣少。”

  之後,世尊把水瓶裏的水全部倒去,然後對羅睺邏尊者說: “羅睺邏,你看見水瓶裏的水全部被倒去嗎?”

  “大德,是的。”

  “羅睺邏,一個故意說妄語而又不感到羞愧的人,他的沙門質素就像水瓶裏的水全部被倒去那樣。”

  之後,世尊把水瓶口朝下,然後對羅睺邏尊者說: “羅睺邏,你看見這個水瓶瓶口朝下嗎?”

  “大德,是的。”

  “羅睺邏,一個故意說妄語而又不感到羞愧的人,他的沙門質素就像這個瓶口朝下不能載水的水瓶那樣。”

  之後,世尊把水瓶口朝上,然後對羅睺邏尊者說: “羅睺邏,你看見這個水瓶瓶口朝上嗎?”

  “大德,是的。”

  “羅睺邏,一個故意說妄語而又不感到羞愧的人,他的沙門質素就像這個瓶口朝上但裏面還是空洞無物的水瓶那樣。

  “羅睺邏,就正如一頭國王的戰象,有長如車軸的象牙,體形龐大,屬優良品種,久經戰陣,牠上戰場時會用前腳攻敵,會用後腳攻敵,會用前身攻敵,會用後身攻敵,會用頭攻敵,會用耳攻敵,會用牙攻敵,會用尾攻敵,但牠保護自己的鼻子。馴象師心想: ‘這頭戰象不惜用全身來攻敵,但保護自己的鼻子。牠還是珍惜自己的生命的。’

  “羅睺邏,如果那頭戰象不惜用全身來攻敵,連自己的鼻子也會用來攻敵的話,那時馴象師便會心想: ‘這頭戰象不惜用全身來攻敵,連自己的鼻子也會用來攻敵。牠現在已經不珍惜自己的生命了,牠什麼事情都膽敢去做了。’

  “羅睺邏,同樣地,一個故意說妄語而又不感到羞愧的人,我說,他什麼惡行都膽敢去做。羅睺邏,因此,你應這樣修學:即使是戲笑,也不說妄語。

  “羅睺邏,你認為怎樣,鏡子有什麼作用?”

  “大德,用來反照事物。”

  “羅睺邏,同樣地,多作反照,然後才做應作的身業;多作反照,然後才做應作的口業;多作反照,然後才做應作的意業。

  “羅睺邏,如果你內心欲想做一些身業,應這樣反照: ‘我想做的身業會不會為自己帶來惱害,會不會為他人帶來惱害,會不會為自己和他人雙方帶來惱害呢?這些是否會生起苦、會帶來苦報的不善身業呢?’

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我想做的身業會為自己帶來惱害,會為他人帶來惱害,會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起苦、會帶來苦報的不善身業。’ ──羅睺邏,你應盡力不做這樣的身業。

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我想做的身業不會為自己帶來惱害,不會為他人帶來惱害,不會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起樂、會帶來樂報的善身業。’ ──羅睺邏,你應做這樣的身業。

  “羅睺邏,如果你正在做一些身業,應這樣反照: ‘我做的身業會不會為自己帶來惱害,會不會為他人帶來惱害,會不會為自己和他人雙方帶來惱害呢?這些是否會生起苦、會帶來苦報的不善身業呢?’

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我做的身業會為自己帶來惱害,會為他人帶來惱害,會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起苦、會帶來苦報的不善身業。’ ──羅睺邏,你應終止這樣的身業。

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我做的身業不會為自己帶來惱害,不會為他人帶來惱害,不會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起樂、會帶來樂報的善身業。’ ──羅睺邏,你應繼續做這樣的身業。

  “羅睺邏,如果你做了一些身業,應這樣反照: ‘我做了的身業會不會為自己帶來惱害,會不會為他人帶來惱害,會不會為自己和他人雙方帶來惱害呢?這些是否會生起苦、會帶來苦報的不善身業呢?’

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我做了的身業會為自己帶來惱害,會為他人帶來惱害,會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起苦、會帶來苦報的不善身業。’ ──羅睺邏,你應向導師或智者同修懺悔,說出自己的過失,發露自己的過失,好讓將來約束自己,不再毀犯。

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我做了的身業不會為自己帶來惱害,不會為他人帶來惱害,不會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起樂、會帶來樂報的善身業。’ ──羅睺邏,你會安住在喜悅之中,日以繼夜在善法之中修習。

  “羅睺邏,如果你內心欲想做一些口業,應這樣反照: ‘我想做的口業會不會為自己帶來惱害,會不會為他人帶來惱害,會不會為自己和他人雙方帶來惱害呢?這些是否會生起苦、會帶來苦報的不善口業呢?’

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我想做的口業會為自己帶來惱害,會為他人帶來惱害,會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起苦、會帶來苦報的不善口業。’ ──羅睺邏,你應盡力不做這樣的口業。

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我想做的口業不會為自己帶來惱害,不會為他人帶來惱害,不會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起樂、會帶來樂報的善口業。’ ──羅睺邏,你應做這樣的口業。

  “羅睺邏,如果你正在做一些口業,應這樣反照: ‘我做的口業會不會為自己帶來惱害,會不會為他人帶來惱害,會不會為自己和他人雙方帶來惱害呢?這些是否會生起苦、會帶來苦報的不善口業呢?’

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我做的口業會為自己帶來惱害,會為他人帶來惱害,會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起苦、會帶來苦報的不善口業。’ ──羅睺邏,你應終止這樣的口業。

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我做的口業不會為自己帶來惱害,不會為他人帶來惱害,不會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起樂、會帶來樂報的善口業。’ ──羅睺邏,你應繼續做這樣的口業。

  “羅睺邏,如果你做了一些口業,應這樣反照: ‘我做了的口業會不會為自己帶來惱害,會不會為他人帶來惱害,會不會為自己和他人雙方帶來惱害呢?這些是否會生起苦、會帶來苦報的不善口業呢?’

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我做了的口業會為自己帶來惱害,會為他人帶來惱害,會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起苦、會帶來苦報的不善口業。’ ──羅睺邏,你應向導師或智者同修懺悔,說出自己的過失,發露自己的過失,好讓將來約束自己,不再毀犯。

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我做了的口業不會為自己帶來惱害,不會為他人帶來惱害,不會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起樂、會帶來樂報的善口業。’ ──羅睺邏,你會安住在喜悅之中,日以繼夜在善法之中修習。

  “羅睺邏,如果你內心欲想做一些意業,應這樣反照: ‘我想做的意業會不會為自己帶來惱害,會不會為他人帶來惱害,會不會為自己和他人雙方帶來惱害呢?這些是否會生起苦、會帶來苦報的不善意業呢?’

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我想做的意業會為自己帶來惱害,會為他人帶來惱害,會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起苦、會帶來苦報的不善意業。’ ──羅睺邏,你應盡力不做這樣的意業。

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我想做的意業不會為自己帶來惱害,不會為他人帶來惱害,不會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起樂、會帶來樂報的善意業。’ ──羅睺邏,你應做這樣的意業。

  “羅睺邏,如果你正在做一些意業,應這樣反照: ‘我做的意業會不會為自己帶來惱害,會不會為他人帶來惱害,會不會為自己和他人雙方帶來惱害呢?這些是否會生起苦、會帶來苦報的不善意業呢?’

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我做的意業會為自己帶來惱害,會為他人帶來惱害,會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起苦、會帶來苦報的不善意業。’ ──羅睺邏,你應終止這樣的意業。

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我做的意業不會為自己帶來惱害,不會為他人帶來惱害,不會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起樂、會帶來樂報的善意業。’ ──羅睺邏,你應繼續做這樣的意業。

  “羅睺邏,如果你做了一些意業,應這樣反照: ‘我做了的意業會不會為自己帶來惱害,會不會為他人帶來惱害,會不會為自己和他人雙方帶來惱害呢?這些是否會生起苦、會帶來苦報的不善意業呢?’

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我做了的意業會為自己帶來惱害,會為他人帶來惱害,會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起苦、會帶來苦報的不善意業。’ ──羅睺邏,你應對此感到煩擾、不滿、厭惡,好讓將來約束自己,不再毀犯。

  “羅睺邏,如果你在反照時知道: ‘我做了的意業不會為自己帶來惱害,不會為他人帶來惱害,不會為自己和他人雙方帶來惱害。這些是會生起樂、會帶來樂報的善意業。’ ──羅睺邏,你會安住在喜悅之中,日以繼夜在善法之中修習。

  “羅睺邏,過去任何身業清淨、口業清淨、意業清淨的沙門或婆羅門,全都是多作反照,然後使身業淨化、口業淨化、意業淨化的。

  “羅睺邏,將來任何身業清淨、口業清淨、意業清淨的沙門或婆羅門,全都是多作反照,然後使身業淨化、口業淨化、意業淨化的。

  “羅睺邏,現在任何身業清淨、口業清淨、意業清淨的沙門或婆羅門,全都是多作反照,然後使身業淨化、口業淨化、意業淨化的。

  “羅睺邏,因此,你應這樣修學:多作反照,然後使身業淨化;多作反照,然後使口業淨化;多作反照,然後使意業淨化。”

  世尊說了以上的話後,羅睺邏尊者對世尊的說話心感高興,滿懷歡喜。

芒果林教化羅睺邏經完


取材自: 巴利文佛典翻譯 《中部》 第51-第100經 (PDF) (香港,「志蓮淨苑」-文化)

原先連結: http://www.chilin.edu.hk/edu/report_section_detail.asp?section_id=60&id=242

出現錯誤訊息:

Microsoft OLE DB Provider for ODBC Drivers error '80004005'
[Microsoft][ODBC Microsoft Access Driver]General error Unable to open registry key 'Temporary (volatile) Jet DSN for process 0x6a8 Thread 0x568 DBC 0x2064fcc Jet'.

/edu/include/i_database.asp, line 20



巴利文經典最突出的特點,同時也是缺乏同情心的讀者最感厭倦的特點,就是單字、語句和整段文節的重複。這一部分是文法或至少是文體所產生的結果。 …,…,…,

…,…,…, 這種文句冗長的特性,另外還有一個原因,那就是在長時期中三藏經典只以口授相傳。 …,…,…,

…,…,…, 巴利文經典令人生厭的機械性的重覆敘述,也可能一部分是由於僧伽羅人(Sinhalese)不願遺失外國傳教師傳授給他們的聖語 …,…,…,

…,…,…, 重覆敘述不僅是說教記錄的特點,而且也是說教本身的特點。我們持有的版本,無疑地是把一段自由說教壓縮成為編有號碼的段落和重覆敘述的產品。佛陀所說的話一定比這些生硬的表格更為活潑柔軟得多。

(節錄自: 巴利系佛教史綱 第六章 聖典 二 摘錄 )