namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

皈敬世尊、阿羅漢、正等正覺者


中部第 5 經,無穢經,MN 5: Anaṅgaṇa Sutta 蕭式球 譯


五.無穢經

  這是我所聽見的:

  有一次,世尊住在舍衛城的祇樹給孤獨園。

  在那裏,舍利弗尊者對比丘說: “比丘賢友們。”

  比丘回答舍利弗尊者: “賢友。”

  舍利弗尊者說: “賢友們,世上有四種人,是哪四種呢?一種人有垢穢,但不如實知道自己內裏有垢穢;一種人有垢穢,而如實知道自己內裏有垢穢;一種人沒有垢穢,但不如實知道自己內裏沒有垢穢;一種人沒有垢穢,而如實知道自己內裏沒有垢穢。

  “賢友們,在兩種有垢穢的人之中,不如實知道自己內裏有垢穢的人是低的,如實知道自己內裏有垢穢的人是高的。在兩種沒有垢穢的人之中,不如實知道自己內裏沒有垢穢的人是低的,如實知道自己內裏沒有垢穢的人是高的。”

  舍利弗尊者說了這番話後,大目犍連尊者對他說: “舍利弗賢友,是什麼原因和條件使兩種有垢穢的人之中一種低、一種高呢?是什麼原因和條件使兩種沒有垢穢的人之中一種低、一種高呢?”

  “賢友,一個有垢穢但不如實知道自己內裏有垢穢的人,將不會作出意欲、精進、努力來斷除那些垢穢。他命終的時候內心將會帶著貪欲、瞋恚、愚癡這些垢穢和污染的質素。

  “賢友,假如有人把一個有塵埃、有污垢的銅碗帶到市集或銅匠工場,銅碗的主人不使用、不清潔它,還把它放在佈滿塵埃的地方;之後這個銅碗是否會有更多污漬、更多污垢呢?”

  “賢友,是的。”

  “賢友,同樣地,一個有垢穢但不如實知道自己內裏有垢穢的人,將不會作出意欲、精進、努力來斷除那些垢穢。他命終的時候內心將會帶著貪欲、瞋恚、愚癡這些垢穢和污染的質素。

  “賢友,一個有垢穢而如實知道自己內裏有垢穢的人,將會作出意欲、精進、努力來斷除那些垢穢。他命終的時候內心將會帶著不貪欲、不瞋恚、不愚癡這些沒有垢穢和沒有污染的質素。

  “賢友,假如有人把一個有塵埃、有污垢的銅碗帶到市集或銅匠工場,銅碗的主人使用、清潔它,不把它放在佈滿塵埃的地方;之後這個銅碗是否會更潔淨、更明亮呢?”

  “賢友,是的。”

  “賢友,同樣地,一個有垢穢而如實知道自己內裏有垢穢的人,將會作出意欲、精進、努力來斷除那些垢穢。他命終的時候內心將會帶著不貪欲、不瞋恚、不愚癡這些沒有垢穢和沒有污染的質素。

  “賢友,一個沒有垢穢但不如實知道自己內裏沒有垢穢的人,內心將會對外相誘人的事物思維作意,因此貪欲便會纏擾他的內心。他命終的時候內心將會帶著貪欲、瞋恚、愚癡這些垢穢和污染的質素。

  “賢友,假如有人把一個潔淨、明亮的銅碗帶到市集或銅匠工場,銅碗的主人不使用、不清潔它,還把它放在佈滿塵埃的地方;之後這個銅碗是否會變成多污漬、多污垢呢?”

  “賢友,是的。”

  “賢友,同樣地,一個沒有垢穢但不如實知道自己內裏沒有垢穢的人,內心將會對外相誘人的事物思維作意,因此貪欲便會纏擾他的內心。他命終的時候內心將會帶著貪欲、瞋恚、愚癡這些垢穢和污染的質素。

  “賢友,一個沒有垢穢而如實知道自己內裏沒有垢穢的人,內心將不會對外相誘人的事物思維作意,因此貪欲便不會纏擾他的內心。他命終的時候內心將會帶著不貪欲、不瞋恚、不愚癡這些沒有垢穢和沒有污染的質素。

  “賢友,假如有人把一個潔淨、明亮的銅碗帶到市集或銅匠工場,銅碗的主人使用、清潔它,不把它放在佈滿塵埃的地方;之後這個銅碗是否會更潔淨、更明亮呢?”

  “賢友,是的。”

  “賢友,同樣地,一個沒有垢穢而如實知道自己內裏沒有垢穢的人,內心將不會對外相誘人的事物思維作意,因此貪欲便不會纏擾他的內心。他命終的時候內心將會帶著不貪欲、不瞋恚、不愚癡這些沒有垢穢和沒有污染的質素。

  “目犍連賢友,就是這些原因和條件使兩種有垢穢的人之中一種低、一種高了。就是這些原因和條件使兩種沒有垢穢的人之中一種低、一種高了。

  “賢友,人們說 ‘垢穢,垢穢’ 。 ‘垢穢’ 所指的是什麼呢?垢穢就是指惡、不善的意欲了。

  “賢友,一位犯戒的比丘生起這意欲: ‘如果沒有比丘知道我犯戒就好了。’ 當比丘知道他犯戒時,他憤怒和失望。憤怒和失望兩者就是垢穢 [mn005-1]

  “賢友,一位犯戒的比丘生起這意欲: ‘如果比丘在私隱的地方舉發我而不是在僧團之中舉發我就好了。’ 當比丘在僧團之中舉發他時,他憤怒和失望。憤怒和失望兩者就是垢穢。

  “賢友,一位犯戒的比丘生起這意欲: ‘如果由同輩來舉發我而不是由卑輩來舉發我就好了。’ 當卑輩舉發他時,他憤怒和失望。憤怒和失望兩者就是垢穢。

  “賢友,一位比丘生起這意欲: ‘如果導師先問我而不是先問其他比丘問題然後才說法就好了。’ 當導師先問其他比丘問題然後才說法時,他憤怒和失望。憤怒和失望兩者就是垢穢。

  “賢友,一位比丘生起這意欲: ‘如果比丘入村化食由我來帶頭而不是由其他比丘來帶頭就好了。’ 當比丘入村化食由其他比丘來帶頭時,他憤怒和失望。憤怒和失望兩者就是垢穢。

  “賢友,一位比丘生起這意欲: ‘如果在受供的地方由我而不是其他比丘取得最好的座位、最好的水、最好的食物就好了。’ 當在受供的地方由其他比丘取得最好的座位、最好的水、最好的食物時,他憤怒和失望。憤怒和失望兩者就是垢穢。

  “賢友,一位比丘生起這意欲: ‘如果在受供的地方吃完食物後,由我而不是其他比丘來答謝就好了。’ 當在受供的地方吃完食物後由其他比丘來答謝時,他憤怒和失望。憤怒和失望兩者就是垢穢。

  “賢友,一位比丘生起這意欲: ‘如果由我而不是其他比丘去園林為比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷說法就好了。’ 當由其他比丘去園林為比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷說法時,他憤怒和失望。憤怒和失望兩者就是垢穢。

  “賢友,一位比丘生起這意欲: ‘如果是我而不是其他比丘受比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷照料、恭敬、尊重、供養就好了。’ 當其他比丘受比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷照料、恭敬、尊重、供養時,他憤怒和失望。憤怒和失望兩者就是垢穢。

  “賢友,一位比丘生起這意欲: ‘如果由我而不是其他比丘取得上好的衣服、食物、住處、醫藥用品就好了。’ 當其他比丘取得上好的衣服、食物、住處、醫藥用品時,他憤怒和失望。憤怒和失望兩者就是垢穢。

  “賢友,垢穢就是指惡、不善的意欲了。

  “賢友,如果一位比丘被看到、被聽到還沒有斷除惡、不善的意欲的話,即使他居住在偏僻的森林、逐家化食、從廢物堆撿粗布來穿著,他的同修都不會對他照料、恭敬、尊重、供養。這是什麼原因呢?因為這位尊者被看到、被聽到還沒有斷除惡、不善的意欲。

  “賢友,就正如有人把一個潔淨、明亮的銅碗帶到市集或銅匠工場,銅碗的主人把蛇的屍體、狗的屍體、人的屍體放進碗內,再用另一個銅碗蓋好,然後在市集行走。人們看見之後會對他這樣說: ‘喂,你帶著像是寶物的是什麼東西呢?’ 他掀起蓋子,打開給人看。人們在看了之後感到不悅、感到作嘔、感到厭惡。即使肚餓也不想吃,更遑論肚飽了。

  “賢友,同樣地,一位比丘被看到、被聽到還沒有斷除惡、不善的意欲的話,即使他居住在偏僻的森林、逐家化食、從廢物堆撿粗布來穿著,他的同修都不會對他照料、恭敬、尊重、供養。這是什麼原因呢?因為這位尊者被看到、被聽到還沒有斷除惡、不善的意欲。

  “賢友,如果一位比丘被看到、被聽到斷除了惡、不善的意欲的話,即使他居住在村落附近、接受食物供養、受持居士所布施的衣服;他的同修都會對他照料、恭敬、尊重、供養。這是什麼原因呢?因為這位尊者被看到、被聽到斷除了惡、不善的意欲。

  “賢友,就正如有人把一個潔淨、明亮的銅碗帶到市集或銅匠工場,銅碗的主人把軟滑的白飯、各種醬汁、各種咖喱放進碗內,再用另一個銅碗蓋好,然後在市集行走。人們看見之後會對他這樣說: ‘喂,你帶著像是寶物的是什麼東西呢?’ 他掀起蓋子,打開給人看。人們在看了之後感到歡悅、感到開胃、感到想吃。即使肚飽也想吃,更遑論肚餓了。

  “賢友,同樣地,一位比丘被看到、被聽到斷除了惡、不善的意欲的話,即使他居住在村落附近、接受食物供養、受持居士所布施的衣服,他的同修都會對他照料、恭敬、尊重、供養。這是什麼原因呢?因為這位尊者被看到、被聽到斷除了惡、不善的意欲。”

  舍利弗尊者說了這番話後,大目犍連尊者對他說: “舍利弗賢友,有一個譬喻在我心中生起。”

  “目犍連賢友,請把它說出來吧。”

  “賢友,有一次,我住在王舍城的山洞。在上午,我穿好衣服,拿著大衣和缽入王舍城化食。那時候,沙彌提.車匠子在鉋造車輪的輪框,以前是車匠子的槃荼邪命外道也在那裏。那時候,槃荼心裏生起一個想法: ‘沙彌提在鉋造車輪的輪框,這個輪框有處不平整的地方、有處彎曲、有處缺陷;如果鉋去這處不平整的地方,鉋去這處彎曲,鉋去這處缺陷,這便成為一個完美的輪框了。’

  “賢友,槃荼只是心中有這個想法,然而沙彌提正是在輪框上鉋去那處不平整的地方,鉋去那處彎曲,鉋去那處缺陷。於是槃荼很高興,他說出高興的說話: ‘他像知道我的心那樣來鉋造輪框!’

  “賢友,同樣地,那些沒有信,只是為了生活而從家庭生活中出家,過沒有家庭的生活的人,他們虛偽、奸詐、狡獪,內心混濁、散亂、搖擺,愛說話、說話雜亂無章,不守護根門,飲食不節制,沒有警覺,無心向沙門,沒有修學熱誠,奢華、懶散,退墮、不緊繫於遠離,懈怠、缺乏精進,失念、沒有覺知,沒有定、內心迷亂,沒有智慧、內心暗昧;舍利弗尊者像知道他們的心那樣,說法來鉋去他們的缺點。

  “那些在家庭生活的人,因為有信而出家,過沒有家庭的生活,他們不虛偽、不奸詐、不狡獪,內心不混濁、不散亂、不搖擺,不愛說話、說話不會雜亂無章,守護根門,飲食節制,警覺,心向沙門,有修學熱誠,不奢華、不懶散,不退墮、導向遠離,勤奮、精進,有念、有覺知,有定、一心,有智慧、內心不暗昧;舍利弗尊者像知道他們需要飲食法語那樣為他們說法,那些同修聽了舍利弗尊者說法後,能很好地遠離不善行及確立善行。

  “賢友,就正如喜歡裝扮的女士或少女,她洗了頭,得到一個青蓮花、婆師花或阿提牟哆花花環,她用雙手拿著這個花環,然後把它戴上頭頂。同樣地,那些在家庭生活的人,因為有信而出家,過沒有家庭的生活,他們不虛偽、不奸詐、不狡獪,內心不混濁、不散亂、不搖擺,不愛說話、說話不會雜亂無章,守護根門,飲食節制,警覺,心向沙門,有修學熱誠,不奢華、不懶散,不退墮、導向遠離,勤奮、精進,有念、有覺知,有定、一心,有智慧、內心不暗昧;舍利弗尊者像知道他們需要飲食法語那樣為他們說法,那些同修聽了舍利弗尊者說法後,能很好地遠離不善行及確立善行。”

  兩位大士互相對對方的美妙說話心感悅意。

  無穢經完


取材自: 巴利文佛典翻譯 《中部》 第1-第50經 (PDF) (香港,「志蓮淨苑」-文化)

原先連結: http://www.chilin.edu.hk/edu/report_section_detail.asp?section_id=60&id=186

出現錯誤訊息:

Microsoft OLE DB Provider for ODBC Drivers error '80004005'
[Microsoft][ODBC Microsoft Access Driver]General error Unable to open registry key 'Temporary (volatile) Jet DSN for process 0x6a8 Thread 0x568 DBC 0x2064fcc Jet'.

/edu/include/i_database.asp, line 20


備註

[mn005-1]在 《中阿含經》《八十七穢經》的文義之中,垢穢一者是指 “憤怒和失望” ,二者是指 “不想被人知道自己犯戒” 、 “不想比丘在僧團中舉發自己” ,以至 “想自己而不是別人取得上好的衣服、食物、住處、醫藥用品” 等不善意欲。


巴利文經典最突出的特點,同時也是缺乏同情心的讀者最感厭倦的特點,就是單字、語句和整段文節的重複。這一部分是文法或至少是文體所產生的結果。 …,…,…,

…,…,…, 這種文句冗長的特性,另外還有一個原因,那就是在長時期中三藏經典只以口授相傳。 …,…,…,

…,…,…, 巴利文經典令人生厭的機械性的重覆敘述,也可能一部分是由於僧伽羅人(Sinhalese)不願遺失外國傳教師傳授給他們的聖語 …,…,…,

…,…,…, 重覆敘述不僅是說教記錄的特點,而且也是說教本身的特點。我們持有的版本,無疑地是把一段自由說教壓縮成為編有號碼的段落和重覆敘述的產品。佛陀所說的話一定比這些生硬的表格更為活潑柔軟得多。

(節錄自: 巴利系佛教史綱 第六章 聖典 二 摘錄 )