namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

皈敬世尊、阿羅漢、正等正覺者


《法句經》偈頌對照表--〈5 戒慎品〉16頌(依支謙譯《法句經》編序)


蘇錦坤 製表

支謙譯《法句經》〈5 戒慎品〉16頌
《法句經》(T210)〈5 戒慎品〉16頌 《出曜經》(T212)〈7 戒品〉20頌 巴利《法句經》(Dhammapada) 無對應品名
T210-05-001 人而常清,奉律至終,淨修善行,如是戒成。(1) —————— ——————
T210-05-002 慧人護戒,福致三寶,名聞得利,後上天樂。(2) T212-07-001 慧人護戒,福致三寶,名聞得利,後上天樂。(1) ——————
T210-05-003 常見法處,護戒為明,得成真見,輩中吉祥。(3) T212-07-002 常見法處,護戒為明,得成真見,輩中吉祥。(2) ——————
T210-05-004 持戒者安,令身無惱,夜臥恬淡,寤則常歡。(4) T212-07-003 持戒者安,令身無惱,夜臥恬淡,寤則常歡。(3) ——————
T210-05-005 修戒布施,作福為福,從是適彼,常到安處。(5) T212-07-005 修戒布施,作福為福,從是適彼,常到安處。(5) ——————
T210-05-006 何終為善?何善安止?何為人寶?何盜不取?(6) —————— ——————
T210-05-007 戒終老安,戒善安止,慧為人寶,福盜不取。(7)
T210-31-014 持戒終老安,信正所正善,智慧最安身,不犯惡最安。〈31 象喻品〉(14)

T212-07-004 戒終老安,戒善安止,慧為人寶,福盜不取。(4) PLSu-23-333 一直持續到老年的持戒是快樂的,堅固的信是快樂的,得到智慧是快樂的,不作惡是快樂的。〈23 象品〉(333)
T210-05-008 比丘立戒,守攝諸根,食知自節,悟意令應。(8) T212-07-006 比丘立戒,守攝諸根,食知自節,寤意令應。(6) ——————
T210-05-009 以戒降心,守意正定,內學正觀,無忘正智。(9) T212-07-009 以戒降心,守護正定,內學止觀,無忘正智。(9) ——————
T210-05-010 明哲守戒,內思正智,行道如應,自清除苦。(10) —————— ——————
支謙譯《法句經》〈5 戒慎品〉16頌
《法句經》(T210)〈2 教學品〉29頌 《出曜經》(T212)〈8 學品〉無對應偈頌 巴利《法句經》(Dhammapada) 無對應品名
T210-05-011 蠲除諸垢,盡慢勿生,終身求法,勿暫離聖。(11) T212-07-010 蠲除諸垢,盡慢勿生,終身求法,勿暫離聖。(10) ——————
T210-05-012 戒定慧解,是當善惟,都已離垢,無禍除有。(12) T212-07-011 戒定慧解,是當善惟,都已離垢,無禍除有。(11) ——————
T210-05-013 着解則度,餘不復生,越諸魔界,如日清明。(13) T212-07-012 着解則度,餘不復生,越諸魔界,如日清明。(12) ——————
T210-05-014 狂惑自恣,已常外避,戒定慧行,求滿勿離。(14) T212-07-013 狂惑自恣,比丘外避,戒定慧行,求滿勿離。(13) ——————
T210-05-015 持戒清淨,心不自恣,正智已解,不覩邪部。(15) —————— ——————
T210-05-016 是往吉處,為無上道,亦捨非道,離諸魔界。(16) —————— ——————




蘇錦坤 Ken Su, 獨立佛學研究者 ,藏經閣外掃葉人, 台語與佛典 部落格格主



巴利文經典最突出的特點,同時也是缺乏同情心的讀者最感厭倦的特點,就是單字、語句和整段文節的重複。這一部分是文法或至少是文體所產生的結果。 …,…,…,

…,…,…, 這種文句冗長的特性,另外還有一個原因,那就是在長時期中三藏經典只以口授相傳。 …,…,…,

…,…,…, 巴利文經典令人生厭的機械性的重覆敘述,也可能一部分是由於僧伽羅人(Sinhalese)不願遺失外國傳教師傳授給他們的聖語 …,…,…,

…,…,…, 重覆敘述不僅是說教記錄的特點,而且也是說教本身的特點。我們持有的版本,無疑地是把一段自由說教壓縮成為編有號碼的段落和重覆敘述的產品。佛陀所說的話一定比這些生硬的表格更為活潑柔軟得多。

(節錄自: 巴利系佛教史綱 第六章 聖典 二 摘錄 )