序言(魔羅的來信)



十魔軍

你的第一支軍隊是感官慾望(Kāma),

你的第二支軍隊稱為不滿足(arati),然後

飢餓和口渴(khuppipāsā)構成第三支軍隊,

渴愛(taṇhā)是第四支軍隊,

第五支軍隊是惛沈(thīna)和睡眠(middha),

而怯懦(bhīru怖畏)排在第六支軍隊,

疑(vicikicchā)(法)是第七個,第八支軍隊

是做壞事而不讓別人知道(Makkha覆藏)搭配頑固(thambha),

除此之外,利得(lābha)、崇敬(siloka)和尊敬(sakkāra),以及靠不正當手段獲得名聲(yaso);

自吹自擂和誹謗他人(自贊、毀他)——

惡魔(namuci),這些都是你的軍隊;

這些是邪惡(黑色) 者的戰鬥軍隊;

只有勇敢者才能征服他們

,透過勝利獲得幸福。

經集,第三品,第二經(Sutta Nipata III, 2) [02]

髻智(Nyanamoli)比丘翻譯「佛陀的一生」第 20 頁


揭幕

在遙遠的國度裡,有著浩瀚宇宙中最令人陶醉的美麗遊樂園。可愛的少女和無憂無慮的年輕人漫步在鮮花盛開的樹林中。金色的樹葉在微風的吹拂下搖曳,發出輕柔慵懶的旋律。華麗的鳥類和巨大的蝴蝶在陰涼的樹林中翩翩起舞。地面緩緩上升,遠處崎嶇的山峰上可見一座童話城堡。由扭曲的塔樓和錯綜複雜的護牆組成的奇妙結構。它的幾何形狀本身就令人眼花撩亂,更不用說鑲滿寶石的牆壁、金光閃閃的屋頂或白玉石和玉石雕成的石像了。

在這座令人眼花繚亂的建築的最高塔樓裡,有一個寬敞且佈置高雅的房間。如果你願意的話,一間辦公室。在一張由最稀有的木材和精巧的細木工製成的巨大桌子後面,舒適的皮椅上躺著一個優雅的身影。他身材高大,英俊瀟灑,穿著打扮無可挑剔。他的風格永恆而時尚,他的舉止優雅而溫文爾雅。一位美麗非凡的女神坐在他旁邊的矮凳上,正在為他做指甲。另一個人坐在他對面,腿上放著一本聽寫本。坐在辦公桌後面的人從巨大的落地窗向外瞥一眼,露出滿足的笑容。他帶著父親般的滿足看著快樂的小神們玩耍。過了一會兒,他轉向對面可愛的女神,天上的秘書,說話了;

「親愛的,我一會兒想口述一封信——在此期間,在我看看我的帝國的狀況時,你能準備一杯咖啡嗎...」美甲師收拾好她的工具,然後退出。

當他的秘書優雅地走向天上的咖啡機時,欲界的王子在開始處理正事之前,讓自己享受了一個淫蕩的目光。他修剪整齊的手放在電腦滑鼠上(獨角獸象牙色,帶有紅寶石按鈕);透過幾個靈巧的動作,他重新設定了窗外的景色。

首先,他檢視了自己領地內的各個諸天;眾神在花園和樹林中嬉戲的快樂世界;他們乘著天車漫遊,從一個聚會到另一個聚會,從一個節日到另一個節日。他們穿著華麗的衣服,戴著花環和珠寶,陶醉在自己的美麗之中。天上的音樂家不斷演奏,美麗迷人的仙女們舞蹈萬古不息。當然,這些生物時不時就會消失——噗——就像聖誕樹上的燈熄滅了一樣。其他人似乎幾乎沒有注意到;比較有思想的人可能會暫時停下來,眨眼一兩次,但很快就會擺脫任何短暫的憂鬱。

「啊……我的孩子們,他們多麼喜歡玩啊!但是有些人玩得並不像他們想像的那麼好……」

再輕彈滑鼠,視窗就會顯示傍生界的生物。奔跑與追逐,狩獵與吞噬,交配與生育。被困在陷阱中或因寒冷或炎熱而死亡,他們會短暫地出現和消失。

觀點再次改變。鬼界出現,陰暗而黑暗。眾生在呻吟和哀號中移動,畸形眾生又粗又醜。許多人肚子鼓鼓的,頭很小,有的像活生生的骷髏,有的在垃圾堆周圍可憐兮兮地爬行。

然後地獄就映入眼簾了。火與痛的領域。充滿難以言喻的殘酷和恐怖的世界。人們被燒紅的鐵樁刺穿,人們被丟進火坑裡,然後再用鉤子撈出來。眾生在鍋裡煮或用刀串起來。

王子的嘴角捲起一抹淡淡的厭惡。他優雅地接過一杯熱氣騰騰的咖啡;就像一群蠕動的生物,掉進了一個充滿熊熊燃燒的煤炭的坑裡。秘書神氣地噘著嘴說:“這真是太可怕了,親愛的魔羅 [03] ,我不知道你為什麼要讓那個地方繼續下去。”

黑色的眉毛揚起;「我的天哪!好像這是我的錯!地獄也不是我最喜歡的附屬品。我真希望這些可惡的人都能好好地生活,但他們還是會繼續他們的邪惡方式;我又能怎麼辦?天堂也好,地獄也好,都是他們自己造成的,你知道的;我只想讓我們幫助他們看清欲界存在的無價值,為他們提供方便......嗯,親愛的,和往常一樣好喝的咖啡。

“你太邪惡了……趕緊換頻道吧。”

魔羅皺著眉頭輕彈滑鼠。

女神笑了; “哎呀……人類世界!真有趣啊,愚蠢的小人們。”

魔羅皺起眉頭,研究著閃爍的影像。地鐵月台上,人群匆匆行進。一家人無心地看電視。一個年輕女孩在街上賣身。士兵們燒毀了一個村莊。

窗戶上現在是一條塵土飛揚的鄉村街道,一些雞在跑來跑去,到處都是骯髒的狗。一個男孩用一條繩子穿過一頭水牛的鼻子,牽著它走過。有些男人在芒果樹蔭下休息,抽煙。

“但是有一個惱人的……小小漏洞。”

現在,在一個轉彎處,有一排身穿僧袍的人影走近,他們低垂著眼睛,默默地走著。幾個老婦出現了,虔誠地將糯米放入僧侶的碗裡。

「最煩人的是…幸運的是漏洞很小。但它確實讓我們忙於阻止它。現在不能有太多的生命逃脫吧?如果「大輪迴」耗盡了自己,我們會在哪裡?好吧,到了上班的時間了,過來坐在我腿上,聽我向部門主管口述一份通告備忘錄…”

魔羅致辭

講者: 最高的魔羅 (Māra Namuci魔羅·納穆奇) 閣下
聽眾: 各軍隊司令
作戰區域:地球、太陽系、人類領域
關於: 目前的情況和當前計畫的進展
時代: 當今佛陀之 26 世紀

向我所有辛勤工作的小夥伴們問好!

正如你們都清楚的那樣,我們的整體策略似乎和往常一樣順利。在我們小小的遊樂場——大輪迴中徘徊的廣大眾生,大體上沒有意識到他們困境的真實本質。我們必須繼續不斷努力,將它們維持在我們的勢力之下。確實,兩千五百年前,一條非常聰明的魚逃出了我們的網。對那場災難,我完全承擔責任。由於你們都在基礎訓練中學習過歷史,所以我不需要詳細介紹它;記得我盡了最大努力。就連我的女兒們為他跳舞也沒有打動他。就連我那可怕的一面(有時甚至連我自己都害怕)也沒有任何作用。

更糟的是,在他了解了我們這個小遊戲的真正本質之後,我無法說服他保守秘密;儘管我以為我幾乎讓他信服了。唉,事情已經過去了,我們的網裡有一個小洞,眾生繼續通過它逃走。令人高興的是,所有跡象都表明,隨著時間的推移,這個洞會變得越來越小。我們的小魚很難想像他們真正的福利在網子外面;我們要做的就是轉移他們對罐頭廠的想法!

我忠誠的軍長們,你們做得很好。藉此機會,我們一一回顧一下你們的部門。



備註

[02]

精進經、元亨寺,漢譯南傳大藏經,經藏,小部,經集,大品,第二經;438. 精勤經 《經集》:「汝欲第一軍」(CBETA 2024.R2, N27, no. 12, p. 112a2) https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/N27n0012_p0112a02

勤奮經 Padhānasuttaṁ https://agama.buddhason.org/Su/Su28.htm

[03]

魔羅(巴利文及梵語:Māra,藏文:bdud,緬甸語:မာရ်နတ်),又稱魔,佛教神話中的惡魔,指奪人生命,且障礙善事之惡鬼。若梵漢並舉則稱為魔障。

在原始佛教中,魔是居住在天界的天人,他們的首領名叫波旬,出於嫉妒,曾經企圖阻止釋迦牟尼證悟成佛。在釋迦牟尼佛開始傳教之後,也曾經多次擾亂僧團弟子。

佛教認為,任何能夠阻擾修行的障礙,都可以稱為魔。因此,在內心中的不安、憤怒、貪心等煩惱,都能被稱為魔。

釋義

魔羅(梵文:Māra),意譯殺者、奪命、能奪命者、障礙。它可能源自於古印度神話中的閻摩(梵語:यम,Yama)。依《梨俱吠陀》所述,閻摩為死神,住在天界,他是第一位亡者,所以為亡者引路。它源自於原始印歐語詞根*mer,意思是死亡。歐洲的睡魔(mare,nightmare),斯拉夫神話中掌管死亡的女神Marzanna,拉托維亞神話的大地女神Māra,都源自於同一個字根。

為了符合漢語習慣,魔羅被簡稱為魔。古譯經論多作磨,至南朝梁武帝時,以其為能惱人者,遂改作魔。

魔 - 維基百科,自由的百科全書 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AD%94

(擷取: 2024-09-20;本頁面最後修訂於2024年7月19日 (星期五) 03:01。)