妙心交流道 ┌─────────────────────────────┐ │ 為感謝讀者諸君的用心與提供寶貴建議,本刊增闢「妙心交流道│ │」園地,提供雙向交流。希望大家本著以往的熱忱,繼續惠賜針砭│ │,共同來開創妙心雜誌美好的未來。 │ └─────────────────────────────┘ ◎這是第一次閱讀妙心雜誌(25期),內容很好,值得學習,受益良多。 (南市 鄭壁雄) ◎內容詳實,有意義亦究竟,好妙心雜誌。 (北市 葉茂寅) ◎可以將傳道師父在雜誌上所發表的講演論文作一書籍;或名《傳道法師 講演集》或名《傳承道業》。 (高市 葉玉偉) ◎把一般性的演講,編集成一演講集,然後出版。 (高縣 簡焜炎) ◎末學每期恭讀傳道法師的著作,感覺法喜充滿,不知是否有集成冊, 如果有,盼望能寄乙份給末學,費用再補寄;如果沒有,希望能集成冊 ,以分享大眾。 (嘉縣 廖茂信) 回覆: 將來是有這樣的出書計畫,希望能逐步實現它。 ◎希望能在雜誌上列印傳道法師的著作,以便購買。 (基隆 李碧珠) ◎希望刊登法師有關之著作或流通之錄音(影)帶之目錄,以讓後學者能 夠法喜充滿。 (屏東 唐添宗) ◎有關貴社所出版之錄影帶、錄音帶以及各種佛教書籍能在月刊逐期刊登 ,以便讀者選購。 (高市 呂昭雄) 回覆: 目前道師父的著作只出版了《佛法十講》(上)(抱歉!目前尚未再 版),以及《學佛行儀》手冊,其他均以有聲書──錄音影帶為主,可來 電索取目錄。 ◎能否談一些佛教與其他宗教,如:道教、基督教等修法之異同,感激不 盡。 (北市 楊玉桂) 回覆:請參見印順導師所著之《妙雲集》下編之六《我之宗教觀》,當可 明了。 ◎為發揚台灣河洛本土歷史文化,各種講經說法節目活動,儘量以台灣話 宣揚,才能找回河洛文化、台灣歷史失落已久的根,功德無量。 (彰化 林育樂) 回覆: 道師父本身相當重視台灣本土文化,對於台語音、義、俚諺,亦曾下 過一番功夫,但礙於聽講對象的限制,有時不得不用北京話,例如在佛學 院上課,多以北京話為主,特此說明。